Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Entered in the Dutch Register of Sworn Interpreters and Translators (Rbtv)
I have been working in the translation business as a project manager, proofreader and since 2009 as a (qualified) translator. Based on this broad experience, I translate texts in many areas and subject fields, such as pharmacy, medicine, engineering, marketing, IT and business.
Specializations: MEDICINE, PHARMACY
I specialize in medical and pharmaceutical translations (please see CV for training), ranging from marketing/PR material to EMA texts (SmPCs).
Project examples (specializations): clinical research (such as protocols, synopses, consent/assent forms), patient information (including diaries, questionnaires), labelling, medical equipment (IFUs, manuals), medical software, brochures, SOPs, health marketing, admission/doctor's notes, reports, guidelines, e-learning, training material, websites, etc.
RELIABLE, PROFESSIONAL SERVICE - GREAT QUALITY!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.