This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / Space
Also works in:
Law: Taxation & Customs
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Russian: Smart and Stable General field: Tech/Engineering Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - English http://www.dinkypage.com/zg4
Smart and Stable
Honeywell looks to improve terminal area safety through stabilized approach monitoring
GUY NORRIS/EVERETT, WASH.
The incongruous sight of a Southwest Airlines Boeing 737 sitting by a gas station forecourt after overrunning the runway at Bob Hope Airport in Burbank, Calif., in 2000, or the more recent images of a burning Airbus A320 in Sao Paulo, Brazil, are vivid reminders of the constant danger posed by runway excursions.
Resulting from unstable approaches, these events are mostly driven by human error and at best result in hard landings or, at worst, fatal accidents. With an average 29 runway excursions each year, Honeywell estimates the annual economic impact of these events is close to $900 million. Between 1996 and 2007, the company lists 220 serious excursion accidents that caused 458 fatalities and nearly $10 billion in losses.
To combat this, Honeywell rolled out at the Paris air show last week a "smart landing system" (SLS), dubbed the stabilized approach monitoring system, that alerts the crew if the aircraft is improperly configured for landing. This would be the case even if landing flaps are not set, the approach speed is too high or the approach angle to the runway is too steep. The system builds off Honeywell's enhanced ground proximity warning system (EGPWS) and associated global runway database, and uses aircraft GPS position, flap indication, speed, altitude, vertical and approach reference speed and approach profile data to create the alerts.
"We want to push up the awareness and warning envelope for pilots," says Lyle Kendall. Honeywell EGPWS and integrated surveillance product manager. "The approach monitor informs the pilot when he or she is experiencing an unstabilized approach, or has the potential to." Honeywell is equally anxious not to burden the crew with nuisance-type alerts, and the SLS is designed to remain silent if the aircraft is correctly configured and on a coupled approach, following the standard flight path for a visual approach or following an ILS-guided approach. «This will only tell you if you're exceeding something, and will support the `quiet cockpit' concept», says Kendall.
Translation - Russian Интеллектуальная и устойчивая
Компания Honeywell стремится повысить уровень безопасности эксплуатации аэропортов путем обеспечения мониторинга устойчивости захода воздушного судна на посадку
Нелепый вид Боинга-737 авиакомпании Southwest Airlines, остановившегося около внешнего двора газораспределительной станции, после выкатывания за пределы взлетно-посадочной полосы, (ВПП), в аэропорту им. Боба Хоупа, г. Бербанк, Лос-Анджелес, штат Калифорния, в 2000 году, или совсем недавние картины горящего аэробуса А320 в Сан-Пауло, Бразилия, являются свежими в памяти напоминаниями о постоянной опасности, связанной с отклонениями от ВПП.
Происшедшие в результате неустойчивых заходов на посадку, эти летные происшествия явились следствием ошибок пилотирования; в лучшем случае их результатом могли стать грубые посадки, а в худшем – аварии с человеческими жертвами. Учитывая тот факт, что каждый год происходит в среднем 29 отклонений от ВПП, компания Honeywell оценивает ежегодный экономический ущерб от таких происшествий в 900 млн. долларов США. За период с 1996 по 2007 год компанией зарегистрировано 220 серьезных аварий, связанных с отклонениями от ВПП, которые стали причиной гибели 458 человек и привели к потерям в сумме 10 млрд. долларов США.
Для устранения подобных аварий компания Honeywell представила на прошлой неделе, на авиасалоне в Париже, «систему интеллектуальной посадки», (SLS), дублирующую систему контроля устойчивости захода на посадку, которая обеспечивает выдачу предупреждений экипажу в том случае, если летательный аппарат находится в неправильной конфигурации для посадки. Такая ситуация может возникнуть в тех случаях, когда не выпущены посадочные щитки, или очень высокой является скорость захода на посадку, или угол (глиссады) захода на посадку (по отношению к ВПП) является слишком большим. Эта система является модификацией усовершенствованной системы предупреждения о близости земли (EGPWS) компании Honeywell и связанной с ней мировой базой данных о ВПП. При этом для выдачи предупреждений экипажу в данной системе используется положение воздушного судна в глобальной системе навигации, положение закрылков, скорость, высота, вертикальная расчетная скорость полета и расчетная скорость захода на посадку, а также данные конфигурации захода на посадку.
«Мы хотим повысить уровень осведомленности в рабочей зоне экипажа, с выдачей предупреждающих сообщений для летчиков», - говорит Лайл Кендалл, руководитель проекта EGPWS и встроенного контроля. «Монитор захода на посадку информирует пилота о том, когда он или она находятся в ситуации с неправильной посадочной конфигурацией или могут оказаться в такой ситуации». При этом компания Honeywell озабочена тем, чтобы не обременять экипаж предупреждениями раздражающего характера. SLS спроектирована таким образом, чтобы не подавать звуковых сигналов в том случае, если летательный аппарат находится в правильной конфигурации, заходит на посадку с использованием бортовых и наземных средств, придерживаясь стандартной траектории полета, или совершает визуальный заход на посадку, или заходит на посадку по приборам.
«Эта система лишь подскажет Вам, что Вы вышли за пределы какого-либо из параметров, и поддержит концепцию «спокойной обстановки в кабине экипажа», говорит Кендалл.
More
Less
Experience
Years of experience: 42. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
Objective:
To obtain a position as English to Russian translator.
Personal data:
Data of birth: March 17, 1950
Citizenship: Ukraine
Family status: married.
Qualifications:
09/68 – 03/74 – Kharkov aviation institute, (aircraft building faculty)
09/74 – 05/78 – Kiev central foreign languages courses
10/96 – 06/2000 – Kiev state university, (international law faculty).
Professional profile:
- Native language: Russian
- Language combination: English to Russian
- Specialisms: Aviation, Engineering and Science, International Law
- Languages: Fluent in English and Ukrainian, conversant in German and Polish
- Computer skills including office software and internet research
- Large collection of specialized bilingual dictionaries
- 27 years’ professional freelance experience of translating texts from diverse English sources into Russian and Ukrainian
- Translation of scientific articles, business texts, reports, contracts, books and so on, (between 1982 and 2007 more than 300 translations).
Contacts:
Mobile phone number: + 380504444851
Gmail: [email protected]
Keywords: English to Russian translation, technical translator, aerospace/aviation, engineering, science, law, high quality