This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / Space
Automotive / Cars & Trucks
Telecom(munications)
Computers: Hardware
Computers: Systems, Networks
Electronics / Elect Eng
IT (Information Technology)
Mechanics / Mech Engineering
Internet, e-Commerce
Cinema, Film, TV, Drama
Also works in:
Sports / Fitness / Recreation
Media / Multimedia
Energy / Power Generation
Physics
Agriculture
Games / Video Games / Gaming / Casino
Engineering: Industrial
Computers: Software
Automation & Robotics
Law: Patents, Trademarks, Copyright
More
Less
Rates
Romanian to English - Standard rate: 0.06 EUR per word English to Romanian - Standard rate: 0.06 EUR per word
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
IT Samsung - Smartphone manuals (over 500.000 words) | Meizu - Smartphone menu localization | IBM - Statement of work, WebSphere, eTerra | Google - Shared nothing vs Shared disk | Yahoo UK Mail Abuse and Mail Help localization | www.casino.com localization
Marketing Samsung sales training
Subtitling: collaboration with multiple vendors (TVT, Sfera Studios, Zoo Digital, IYUNO, Visual Data, Sublime, Feature Subtitling) for shows and feature films for the leading OTT company and several other film companies. Over 12000 minutes of subtitling for the leading OTT company and 4000 for other companies.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.