This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Portuguese to French (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas)) French to Portuguese (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas))
Memberships
N/A
Software
Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, trados, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Sou Luso-Francesa, nasci em França e resido em Portugal há sete anos. Concluí a Licence de Lettres Modernes na faculdade de Nancy II, após a qual fui seleccionada para desempenhar a função de assistente de Francês na escola secundária José Gomes Ferreira em Lisboa. Essa experiência permitiu-me divulgar a língua francesa aos alunos e sensibilizar os participantes relativamente as línguas e nomeadamente o Francês. Dinamizei o máximo possível a cultura e a língua através de aulas de conversação, de cultura e de funcionamento da língua.
Concluí a equivalência a Licenciatura de letras e literatura Moderna com variante de Português-Francês, tendo como área de especialização a formação em línguas com uma forte componente linguística e cultural.
Desenvolvi ao longo de quatro anos uma aptidão especial para o atendimento ao cliente e criei um sentido comercial forte quando era vendedora. Conciliei o meu gosto pelo comercio e pelas as línguas ao colaborar numa empresa de eventos e Turismo e sendo o elo de ligação entra a agencia de incoming onde trabalho e os clientes maioritariamente franceses. Facilmente consigo despertar o interesse dos clientes e o facto de ser perfeitamente bilingue permite uma grande empatia. Nesta empresa, realizo ainda trabalhos de tradução e retroversão em Francês.
Estou também a colaborar com uma empresa de tradução em Lisboa na qual realizei trabalhos de tradução na área jurídica e económica.