Member since Jun '14

Working languages:
English to Bulgarian
Bulgarian to English
French to Bulgarian
French to English
Russian to English

Angelina Galanska
Legal, Finance and Business Translations

United States
Local time: 07:05 PST (GMT-8)

Native in: Bulgarian Native in Bulgarian, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
TwB volunteer This person has translated 3,374 words for Translators without Borders
User message
Bulgarian, Russian and French into English Translations and Interpreting
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, MT post-editing, Editing/proofreading, Project management, Subtitling, Software localization, Website localization, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsMedical (general)
Medical: PharmaceuticalsMarketing / Market Research
Finance (general)Internet, e-Commerce
Investment / Securities

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,374
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 126, Questions answered: 203, Questions asked: 101
Project History 4 projects entered

Blue Board entries made by this user  13 entries

Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Angie Galanska Glossary
Translation education Master's degree - Sofia University
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Mar 2010. Became a member: Jun 2014.
Credentials English to Bulgarian (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)
English to Bulgarian (American Translators Association)
Bulgarian to English (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)
Bulgarian to English (American Translators Association)
Russian to English (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)


Memberships ATA, NAJIT
TeamsBulgarian ProZ.com Localization Team
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Fusion, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, PROMT, Protemos, QuarkXPress, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Smartcat, Smartling, Wordfast
Professional practices Angelina Galanska endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

ANGELINA GALANSKA 

Bulgarian, French, Russian <> English, Bulgarian 

LEGAL / FINANCIAL / LIFE SCIENCE / ART

Email: [email protected] Website: http://www.dadatranslations.com

SERVICES:  English, Bulgarian, French, Russian < > English,
Bulgarian Translations and Editing

·       
Translations, Proofreading, and Subtitling. Native speaker of BULGARIAN and  ENGLISH
(US)
as native.

·       
Simultaneous, Consecutive
and over the phone interpreting Bulgarian <> English

Legal:
Laws, Legal Acts, Patent, Patent registrations, Service mark, Trade Mark, United States Patents and Trademarks, Domains, Domain registrations, Utility Patents, Design PatentsPatents, Court Protocols, Courts Reports, Court Orders, Labor Law, Labor Act, Gamin Act, Trading act, Financial disclosures, Legal Cases, International Law Cases, Cause of action, International contracts, Breach of contract litigation, Case file translation, Court Interpreter, Federal cases, Superior Court Cases, Attorney’s Position, Case brief, Deposition, Witness statement, Police reports, Documents, Diplomas, Certificates, Transcripts, Motion for enforcement of child support order, Witness statement, Dissolution of Marriage Decision, Judgement, Regulations, EU law, European Union, EU Gambling act

Finance:
Bank Agreements, Bank Statements, Financial Results, Tax returns, Investment portfolios, Trading orders, Securities, Options, Stocks, Trade agreement, etc.

Business:
Agreements, Contracts, Deals, Regulations, Certifications, Proposal, Marketing collateral, Marketing research, Negotiations. Entertainment:  Voice over, Translations and Voice coach for Jean Claude Van Johnson Amazon series, PBS documentaries subtitling, Movie translations, Subtitling, Video Games Translations, You Tube Video Subtitling / Transcription / Translation / Time-codes.  

Marketing:
Marketing brochures, Websites, publications,  Pharmaceutical marketing campaign, Cosmetics collateral, Trans-creation and Copy-writing

Life sciences:
Clinical research, Clinical trial protocols and amendments, Patient Information Sheets (PIS), Informed Consent Forms (ICF), Case Report Forms (CRF) and eCRF, Patient Diaries and eDiaries, Patient-Reported Outcomes (PRO) and ePRO, Scales and Quality of Life questionnaires, Serious adverse event reports, Patient safety cards, Investigator's Brochures, Investigational drug labels, Ethics committee submissions, Clinical trial agreements, Clinical trial authorizations, Psychology, Medical Insurance Documentation, Medical devices and software, Hospital Discharge, Clinical Trial Email Invitation, Clinical Trial Phase I – IV, Clinical and Laboratory tests

                                   Literature and film:

·        Book translation “Personal equation” form French into English (for the US Market)

·        Film / Television translation – Netflix translator French into English

·        “Jean-Claude Van Johnson” Amazon series – Bulgarian translator      
      and voice coach

·        Screenplay writer /translator

·        Linguistic research

 


            Machine translation post-editing:

·        MT software development assistance - evaluate machine translations and assign them a rating: 1-5.

·        MTPE in XTM, MemoQ, Trados

·        MTPE QA
·        In collaboration with a team of linguists testing language translation software for the National Virtual Translation Center. In this phase of software development, we were checking the accuracy of the performance before the search becomes open source. Evaluate machine translations (MTPE) and assign them a rating: 1-5.

EXPERIENCE:
Freelance Translator/ Editor/Conference and Court Interpreter - January 2005 – Present

• Translations and Editing - Focus on Legal Documents, Financial Documents, Medical Documents, Clinical studies

• Interpreting: Conference interpreting for Department of State, Court Interpretation, Official translator and interpreter for the Bulgarian Consulates in the US and Bulgarian Ministry of Interior, Registered Colorado court interpreter

• Desktop services for all languages; Proficient in InDesign, Framemaker, SDLX, Illustrator and Quark. Experienced Project Manager

EDUCATION:
• Columbia College Chicago: Concentration: Interactive arts and Media, Web design.
• ORT Niles, IL: Certificate in Graphic Design and Desktop Publishing.
• Sofia University St. Kliment Ohridski: Masters in Social Studies, Bachelor in Teaching.
• French Language School

SOFTWARE:
• CAT Tools: Trados, Memo Q, Memsource, Smartcat, TMS. XTM • Graphics: Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign, Flash, Quark Express, Image editing.
• Coding: HTML, CSS, XHTML, C#.
• General: MAC and PC, Professional proficiency in Microsoft Office; FTP site access.

Memberships:
ATA, NAJIT, IAPTI, Translators without Borders



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 134
PRO-level pts: 126


Top languages (PRO)
English to Bulgarian52
Russian to English35
French to English23
Bulgarian to English12
French4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering36
Medical34
Law/Patents24
Bus/Financial12
Other12
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)22
Law: Contract(s)16
Games / Video Games / Gaming / Casino12
Law (general)12
Tourism & Travel8
Engineering: Industrial8
Automotive / Cars & Trucks8
Pts in 10 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Subtitling1
Language pairs
Bulgarian to English2
French to English2
English to Bulgarian1
Russian to English1
1
Specialty fields
IT (Information Technology)1
Medical (general)1
Law (general)1
Cinema, Film, TV, Drama1
Other fields
Keywords: English into Bulgarian; Bulgarian into English, certified translations for USCIS, имиграционни преводи от български в САЩ, French into English, Bulgarian Conference Interpreter, Simultaneous Interpreter, DOJ interpreter, State Department Interpreter, Over the phone Interpreter, Video Interpreter Bulgarian into English, Europe, Bulgaria, UNited States, UK< US English, English for the United States, American English, American, US person, French into Bulgarian, Russian into Bulgarian, Russian into English; English US, English United States, American English, Native Bulgarian, Native American English, Translator, Editor, Interpreter, Subtitles, Voice over, Desktop Publisher, French -English United States, American English, US based French translator, Legal translator French, Sworn translator, Notarized Translator, Patent translation, Bulgarian translator, English-Bulgarian translator, English to Bulgarian translator, Bulgarian-English translator, Bulgarian to English translator, Bulgarian freelance translator, Bulgarian proofreader, English-Bulgarian translations and editing services, Bulgarian editor, Website Localization, E-learning for HP, Website Translation, Cisco, Movie Subtitles, Mobile technology translations, Applications, Website user feedback forms, Medical translator Bulgarian to English, Psychology, Medical English to Bulgarian Insurance Documentation, Medical devices and software, Hospital Discharge, Informed Consent Form for Clinical Studies, Clinical Trial Email Invitation, Clinical Trial Phase I – IV, Clinical and Laboratory tests Marketing: Movie Theater marketing collateral, Pharmaceutical marketing campaign –Transcreation and Copywriting Legal: Court Protocols, Courts Reports, Court Orders, Legal Cases, International Law Cases, Superior Court Cases, Attorney’s Position, Depositions, Police reports, Documents, Diplomas, Certificates, Transcripts, Motion for enforcement of child support order, Witness statement, EU Gambling act Finance/ Business: Contracts, Business letters, Marketing surveys, Financial analysis, Corporate sustainability reports, Pay stubs, Tax documents Technical: Technical Device User guide, Vehicle User Manual, Nuclear Power Plant Documentation and Technical drafts Media translations/ Subtitling: Youtube Video Captions, Movie Subtitling, Transcription, Subtitling Desktop publishing: Adobe InDesign, Illustrator, Framemaker, Trados, SDLX, OCR reader, Quark Express, Microsoft Word, Excel, Multilingual Desktop Publishing, Graphic design, Production Design, Layout, Typesetting, Print, PC, Macintosh, MAC OS, Windows, Iphone, Ipad, Android SDL TRADOS, DejaVu, Powerpoint, QuarkXPress, Passolo, SDLX, STAR Transit, IBM CAT tool, J-CAT, Uniscape CAT tool, MetaTexis, Wordfast, Fusion, OmegaT, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Pagemaker, Adobe Photoshop, FrameMaker, Dreamweaver, Indesign, Adobe Illustrator, Frontpage, AutoCAD, Catalyst, Lingotek, Across, Idiom, Translation Workspace, Multilizer, Helium, LocStudio, memoQ, Heartsome, Swordfish, Microsoft Office Pro, Alchemy Publisher, LogiTerm, XTM, Fluency, MemSource Cloud, Easyling, MadCap Lingo, Smartling, MateCat, Wordbee, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, SDL Online Translation Editor, Aegisub, Amara, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Ninsight Ayato, Poliscript, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, VoxscribeCC, Wincaps Q4, Bablic, BaccS, Captiz, Crowdin, Ginger Page, GlobalizeIt, Lilt, Lingviny, Localizer, Lokalise, LSP.expert, MotionPoint, MOX Gateway, Net-Proxy, Pairaphrase, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Projetex, PROMT, Protemos, Qordoba, QuaHill, Redokun, Rulingo, Silver Bullet Suite, Smartcat, Text United Software, TOM Agency, Transifex, Translate, Translation Exchange, TranslationProjex, WebTranslateIt.com, XTRF Translation Management System, ProZ.com Translation Center LIFE SCIENCES CLINICAL, COSMETICS, HEALTHCARE, MEDICINE and PHARMACEUTICALS, Adverse Events, Serious Adverse Events reports, Clinical trial protocols, Continuing Medical Education programs, Dossiers, E-learning courses and materials for clinicians, ICFs, Informed Consent Forms and PIL, Patient Information Leaflet, Labeling for pharmaceutical products and cosmetics, Package leaflets, Patient handbooks, Psychological assessment tools, tests, measures, scales, surveys, Research studies and articles for journals, Regulatory submission documentation, SMPCs, Summary of Product Characteristics, MEDICAL DEVICES, IFUs, Instructions for Use, Medical devices software, Operator’s Manuals, Photography, Design, Art, Software, Hardware, Programming, Travel, Culture, traduction, traductions, traducteur, interprétation, interpretation, interprète, interprete, превод, преводи, преводач, устен превод, писмен превод, устен преводач, писмен преводач, устен превод, роден език български, francais bulgare, français bulgare, bulgare francais, bulgare français, български, français, bulgarie, българия, communication, communication in mind, редактор,  editor, proofreader, rédaction, redaction, relecture, localisation, localisation de site, sous-titrage, across, technique, agriculture, environnement, écologie, ecologie, alimentation, énergie, energie, alimentation électrique, alimentation électrique, approvisionnement électrique, approvisionnement electrique, électricité, electricite, énergies renouvelables, energies renouvelables, énergie nucléaire, energie nuclaire, nucléaire, nucleaire, technologie, industrie, ingénierie, ingenierie, spécifications techniques, specifications techniques, guide d'utilisation, guides d'utilisation, télécommunications, telecommunications, informatique, ordinateurs, it, ict, société de l'information, societe de l'information, industrie des transports, transport, transports, industrie de la construction, construction, infrastructure, affaires, business, commerce, ressources humaines, relations publiques, publicité, publicite, marketing, système de gestion de la qualité, système de gestion de la qualite, sgq, qms, e-commerce, social, journalisme, médias, medias, éducation, education, formation, linguistique, pédagogique, pedagogique, organisations internationales, coopération, cooperation, développement, developppement, gouvernement, politique, défense, defense, relations internationales, politique européenne, politique europeenne, projets européens, projets europeens, etats-unis, développement durable, developpement durable, sciences sociales, théologie, theologie, psychologie, histoire, culture, sociologie, tourisme, voyage, loisirs, animation, science, médecine, medecine, santé publique, sante publique, pharmaceutique, nutrition, géographie, geographie, géologie, geologie, biologie, biochimie, génétique, genetique, редактиране, редакция, редактор, корекция, коректор, локализация, локализация на сайт, локализация на уеб сайт, техника, технически, земеделие, околна среда, екология, продоволствие, храна, енергия, енергетика, енергийни доставки, електрозахранване, доставка на енергия, възобновяеми енергийни източници, ядрена енергетика, ядрен, ядрена технология, промишленост, инженеринг, инженерство, технически спецификации, указания за употреба, телекомуникации, информатика, компютри, ит, икт, информационно общество, химическа промишленост, химическа индустрия, химия, транспортна промишленост, транспортна индустрия, транспорт, строителство, инфраструктура, бизнес, търговия, човешки ресурси, връзки с обществеността, реклама, маркетинг, система за управление на качеството, сук, електронна търговия, е-търговия, обществен, обществено-политически, журналистика, медии, образование, обучение, лингвистика, педагогика, международни организации, сътрудничество, развитие, правителство, политика, отбрана, международни отношения, европейска политика, европейски проекти, устойчиво развитие, социални науки, теология, богословие, психология, история, култура, социология, туризъм, пътувания, развлечения, наука, медицина, здравеопазване, фармацевтика, хранене, география, геология, биология, биохимия, генетика,


Profile last updated
Jan 8






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search