Member since Jul '10

Working languages:
English to German
Polish to German
German to English
German to Polish
Polish to English

Availability today:

January 2021

Karina Decke
14 years of professional experience

Salzgitter, Niedersachsen, Germany
Local time: 13:46 CET (GMT+1)

Native in: German (Variant: Germany) Native in German, Polish (Variants: Standard-Poland, Silesian (śląski)) Native in Polish
  • Send message through ProZ.comAIM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews

 Your feedback
What Karina Decke is working on
Dec 19, 2020 (posted via  Innovative bags to protect swine semen, 2200 words, Trados Studio 2021, EN to GE ...more, + 22 other entries »
Total word count: 49426

User message
certified and experienced English / Polish / German translator - 14 years' experience
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Software localization, Transcreation, Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: CardiologyReal Estate
InsuranceCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 54, Questions answered: 38, Questions asked: 6
Blue Board entries made by this user  21 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Open University UK
Experience Years of experience: 14. Registered at Mar 2010. Became a member: Jul 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (German Chamber of Trade and Industry, verified)
German to English (German Chamber of Trade and Industry, verified)
English to German (certified translator, gepr. Übersetzerin IHK, verified)
German to English (gepr. Übersetzerin IHK, certified translator, verified)
Memberships N/A
Software Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Karina Decke endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity


My Qualifications

  • Diploma in Translation English <-> German (Chamber of Industry & Commerce, Düsseldorf, Germany)

  • Certified (sworn) Translator English <-> German at the Regional Court in Hanover, Lower Saxony, Germany

  • Course in German legal language with examination and completion certificate

  • Certified Animal Naturopath (Grade 1.3)

  • Training in Business English and Translations 

  • English Proficiency Certificate (C2 level)

  • State-Certified Business Administrator (HND) (grade 2.0)

  • Apprenticeship as a Property & Real Estate Administrator (grade 1.5)

  • Currently studying MA in Translation with the Open University UK (until Jan. 2021)



I am a passionate medical translator with extensive experience in medical translations. Some examples of medical translations I have performed are:

  • patients’ medical records

  • discharge from hospital

  • MRI, x-rays, CT findings

  • presentation on treatment of asthma 

  • operating instructions of cranial implants

  • instructions for sterilization procedures of implants

  • package inserts of various pharmaceuticals 

  • long-term study on patients with myocardial infarction

  • nutrition principles for patients with type 2 diabetes

  • study about hearing implants

  • findings of a patient's brain tumour (3100 words)

  • veterinary medicine company's brochure (12000 words)

  • presentation on surgical implants of Intra Ocular Lenses



English <-> German

I am a certified (sworn) translator by the Regional Court in Hanover, Lower Saxony, Germany for the English language. This authorization allows me to certify the accuracy and completeness of English to German and German to English translations.



·       Insurance

·       Administrative letters

·       Real Estate papers

·       Instructions of Use

·       Historical documents

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 54
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Polish to German24
German to English16
English to German10
German to Polish4
Top general fields (PRO)
Social Sciences3
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)8
Law (general)8
Medical: Pharmaceuticals8
Business/Commerce (general)7
Livestock / Animal Husbandry4
Education / Pedagogy4
Finance (general)4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: english to german medical translator, polish to german medical translator, medical translator, certified translation, certified translations, MA in Translation, übersetzung englisch deutsch, polnisch deutsch übersetzer, deutsch englisch übersetzer, beglaubigte Übersetzung, beglaubigte Übersetzungen, Zeugnisse, tlumaczenia medyczne polski na niemiecki, ermächtigte Übersetzer

Profile last updated
Jan 8

More translators and interpreters: English to German - Polish to German - German to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search