Working languages:
French to English

Julie Plovnick
French-to-English translator and reviser

United States
Local time: 07:00 CST (GMT-6)

Native in: English (Variants: Canadian, US) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Finance (general)
Human ResourcesScience (general)
Tourism & Travel

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Zelle, Venmo
Translation education Master's degree - Monterey Institute of International Studies
Experience Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Sep 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (American Translators Association, verified)
French to English (Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec)
Memberships ATA, OTTIAQ
Software LogiTerm, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume Résumé available upon request.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

Accurate, fast translation.

Eagle-eyed copyediting, revising, and proofreading.

ATA and OTTIAQ certification.

Master’s in translation from the Monterey Institute of
International Studies.

Bachelor’s in French literature from Carleton College.

Study in France and Belgium.

A passion for juggling terms and expressions, treading
the tightrope of meaning, and unraveling the threads of one language and
reweaving them in another.

Keywords: french, tourism, business, contracts, advertising, insurance, banking, health care, public health, birth certificate. See more.french, tourism, business, contracts, advertising, insurance, banking, health care, public health, birth certificate, transcript, human resources, translation, revising, editing, copyediting. See less.


Profile last updated
Oct 14, 2023



More translators and interpreters: French to English   More language pairs