This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French - Rates: 0.09 - 0.13 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour Dutch to French - Rates: 0.09 - 0.13 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour Chinese to French - Rates: 0.09 - 0.13 EUR per character / 25 - 30 EUR per hour Dutch to English - Rates: 0.09 - 0.13 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
Payment methods accepted
Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to French: Fault finding / Recherche de défauts General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English Fault finding
Fault finding should only be carried out by competent persons. The service supports must be in place during all inspections and work under the platform
Fault Possible Reason Action
No lifting movement. No hydraulic pressure.
Emergency lowering valve(s) open.
The pressure relief valve opens. Check hydraulic system.
Close emergency lowering valve(s).
Lift platform overloaded - remove the excess load.
Lift platform does not reach the top position.
Insufficient volume of oil.
The pressure relief valve opens.
Add oil, but not more than required to reach the top level. Too much oil may
cause an overfull oil tank when the lift lowers.
Lift platform overloaded - remove the excess load.
Jerky lifting or lowering motion
Air in the hydraulic system.
Check the oil level. Operate the platform a few times at approximately 5 minute intervals. When table is at lowest level press the LOWER control continuously
for approximately 1/2 a minute.
The lift table lowers without LOWER control being pressed.
Dirt in the hydraulic system.
The oil volume decreases due to oil cooling.
Operate the lift a few cycles to
remove any contaminants from the
valve seating.
Dismantle the lowering valve, check valve cartridges and clean these.
Change the oil and filter.
Quite normal.
Lifting or lowering speeds faster or slower than desired.
Flow control valve(s) not correctly set.
Adjust the flow control valve
Spare Parts
When ordering spare parts always quote the details shown on the serial number plate, i.e.
Type/Model
Manufacturing number
Year of Manufacture
Position number and part number according to the spare parts list.
Translation - French Recherche de défauts
La recherche de défauts doit être exclusivement effectuée par des personnes compétentes. Les structures de soutien doivent être mises en place durant toutes les inspections et travaux sous la plateforme.
Défaut Cause(s) possible(s) Action(s) à accomplir
Élévation impossible. Pas de pression hydraulique.
Valve(s) d’abaissement d’urgence ouverte(s).
La valve de décompression s’ouvre. Vérifier le système hydraulique.
Fermer la/les valve(s) d’abaissement d’urgence.
Plateforme d’élévation surchargée – retirer le poids excédentaire.
La plateforme d’élévation n’atteint pas la hauteur maximale.
Volume d’huile insuffisant.
La valve de décompression s’ouvre.
Ajoutez de l’huile mais pas davantage que nécessaire pour atteindre la hauteur maximale. En effet, un excédent pourrait faire déborder le reservoir lors de l’abaissement de la plateforme.
Plateforme d’élévation surchargée – retirer le poids excédentaire.
Soulèvement ou abaissement saccadé.
Présence d’air dans le système hydraulique.
Vérifier le niveau d’huile. Actionner la plateforme plusieurs fois à environ 5 minutes d’intervalle. Lorsque la table est à son niveau le plus bas, presser le bouton ABAISSER(LOWER) continuellement pendant à peu près 30 secondes.
La table d’élévation s’abaisse sans que le bouton ABAISSER(LOWER) ne soit pressé.
Présence de crasse dans le système hydraulique.
Le volume d’huile diminue à cause du refroidissement de l’huile.
Actionner la plateforme plusieurs fois pour décrasser le siège de valve.
Démonter la valve d’abaissement, verifier les cartouches de valve et nettoyer ceux-ci.
Changer l’huile et le filtre.
Phénomène tout à fait normal.
Vitesse d’élévation ou d’abaissement plus rapide ou plus lente que voulue.
Valve(s) de contrôle de débit pas correctement réglée(s).
Ajuster la valve de contrôle de débit.
Pièces détachées
Lors de la commande de pièces détachées, toujours mentionner les details indiqués sur la plaque du numéro de série:
Type/Modèle
Numéro de fabrication
Date de fabrication
Numéro de position et de pièce par rapport à la liste des pièces détachées.
English to French: Licentie contract/ License contract General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English
1. RECHTEN DIE XCOMPANY VERLEENT AAN de teler
1.1 XCompany verleent hierbij aan De teler een niet-overdraagbare niet-exclusieve licen-tie, zonder het recht tot verlening van enige sublicentie, om:
a. jonge planten van Xflower Rassen af te nemen van XCompany;
b. de afgenomen jonge planten van Xflower Rassen uitsluitend op te planten op het eigen bedrijf van De teler en uitsluitend daar af te kweken tot eindproduct in potten, uitsluitend in de potmaten die schriftelijk met XCompany zijn overeengekomen, waarbij dient te worden aangetekend dat het zeer waarschijnlijk is dat afspraken over bepaalde potmaten niet in de testfase, doch eventueel pas later in de productiefase van de Xflower Rassen zullen worden gemaakt;
c. uitsluitend eindproducten in de met XCompany schriftelijk overeengekomen potmaten van Xflower Rassen te verhandelen via de gebruikelijke handelskanalen binnen de Europese Unie, bestemd voor de afzet als sierplant aan consumenten.
1.2 De teler mag uitsluitend eindproducten van Xflower Rassen verkopen in potten, bestemd voor de afzet als sierplant aan consumenten. De teler zal derhalve nooit hetzij rechtstreeks, hetzij indirect via een tussenhandelaar, planten van Xflower Rassen leveren aan de telers bestemd voor de verdere teelt. De teler zal daarnaast geen planten van Xflower Rassen leveren aan handelaren, waarvan hij weet of redelijkerwijs kan vermoeden dat de desbetreffende planten van Xflower Rassen zullen worden bestemd voor de verdere teelt.
1.3 Voor alle duidelijkheid wordt nogmaals gesteld dat De teler uitsluitend eindproducten mag telen en verhandelen in de potmaten die hij schriftelijk met XCompany is overeengekomen.
1.4 Teelt van snijbloemen van Xflower Rassen door De teler is uitsluitend toegestaan na voorafgaande schriftelijke toestemming van XCompany middels een snijbloementeeltcontract.
1.5 De teler zal geen planten van Xflower Rassen of delen daarvan op welke wijze ook vermeerderen en/of door derden doen vermeerderen.
1.6 De teler zal uitsluitend rechtstreeks bij XCompany jonge planten van Xflower Rassen inkopen, en derhalve nimmer plant materiaal van Xflower Rassen inkopen of op een andere wijze betrekken van derden, behoudens voorafgaande schriftelijke toestemming van geval tot geval van XCompany.
1.7 De teler begrijpt en verbindt zich ertoe dat hij geen enkele andere handeling met enig materiaal van Xflower Rassen mag verrichten, dan die handelingen waartoe hij expliciet ingevolge het bepaalde in de voorgaande leden van dit artikel door XCompany is geautoriseerd.
1.8 De teler verbeurt voor elke keer, dat zij enige uit dit artikel voor hem voortsprui¬tende verplichting niet nakomt een onmiddellijk opeisbaar boetebedrag van euro 50.000,00 (zegge: vijftigduizend euro’s) ten gunste van XCompany, onverminderd diens recht om van De teler algehele vergoeding voor de schade, welke uit de wanprestatie voor hem voortvloeit, te vorderen.
Translation - French
1. RIGHTS GRANTED BY XCOMPANY TO the grower
1.1 XCompany hereby grants to the grower a non-transmissible, non-exclusive license, without the right to grant sublicenses, to:
a. Purchase young plants of the XFLOWER breeds from XCompany;
b. Grow the young plants of the XFLOWER breeds exclusively in the grower’s own company until their end product stage in pots, solely with the pots sizes that were written and agreed together with XCompany. However, it should be noted that further agreements are very likely to take place, although not in the test phase but later in the production phase of the XFLOWER breeds, concerning pots sizes ;
c. Sell end products in the EU of the XFLOWER breeds with the pots sizes determined in written agreement, through the usual commercial channels within the European Union and destined for sale as decorative plant to consumers.
1.2 The grower may only sell end products of the XFLOWER breeds in pots, destined for sale as decorative plant to consumers. Consequently, the grower shall never deliver plants of the XFLOWER breeds whether directly or indirectly through an intermediate to growers for further growing.
1.3 For clarity purposes, it is once more pointed out that the grower may only grow and sell end products with pot sizes defined together with XCompany in a written agreement.
1.4 The cultivation of cut flowers of the XFLOWER breeds by the grower is only allowed after a preliminary written authorization by XCompany through a cut flowers cultivation contract.
1.5 The grower shall not multiply plants of the XFLOWER breeds or parts of it by whichever means and/or shall not multiply it through a third party.
1.6 The grower may only purchase young plants of the XFLOWER breeds directly from XCompany and therefore may never purchase or obtain plant material by whichever means from a third party, except in the case of a preliminary written authorization by XCompany on a case-by-case basis.
1.7 The grower understands and binds itself to this contract and accepts it may not conduct other businesses with the exclusive material of the XFLOWER breeds except those explicitly authorized and fixed by XCompany in the present contract.
1.8 For each time the grower does not observe the engagements described in this contract, a 50.000,00 Euros (Fifty Thousand Euros) fine, immediately demandable, will be imposed in favor of XCompany for undiminished rights to total compensation of the damage caused by the grower following its contract infringement.
Dutch to English: Website translation General field: Marketing Detailed field: Internet, e-Commerce
Source text - Dutch XCOMPANY is een familiaal afhardingsbedrijf van in-vitroplanten. Het sortiment varieert van de meest diverse kamerplanten tot orchideeën en vaste planten. De jonge planten worden wereldwijd geleverd onder de vlag "Denis-Plants, Your Quality label".
Dit betekent dat de kwaliteit, kwantiteit en continuïteit aan marktconforme prijzen gegarandeerd zijn en dat er geteeld wordt met respect voor milieu en arbeid. Om vernieuwend te blijven, ligt een veredelingsprogramma aan de basis van de XFLOWER® produkten.
Bij het eigen laboratorium "XLAB" hebben wij de mogelijkheid om exclusieve cultivars uit eigen ontwikkelingen of van derden te produceren en dit in alle vertrouwen.
Translation - English XCOMPANY is a family-run company specialized in weaning young plants from invitro plants. We can provide you with a wide selection of indoor plants, orchids and perennials. The young plants are delivered worldwide under the designation 'XCOMPANY, Your Quality label'.
This means XLAB vouches for quality, quantity and continuity at market prices and that cultivation is carried out with the utmost respect for workers and the environment. To stay ahead, our latest innovation includes a propagation program of our new XFLOWER® products.
Our own laboratory 'XLAB' allows us to produce exclusive cultivars developed by ourselves or by third parties in which case confidentiality is guaranteed.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - ISTI, Brussels
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jun 2010.