Working languages:
English to Italian
German to Italian
French to Italian

Sara Di Riso
Reliable&experienced EN/DE>IT Translator

Torino, Piemonte, Italy
Local time: 17:24 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  •   
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive entries
  Display standardized information
About me
Certified PROs.jpg


I'm an hardworking freelancer translator that loves facing impossible projects with tight deadlines, tight budgets and huge volume of words.

I started working as a freelancer translator in 2008, I opened my own activity in 2012 and I completed more than 2.500 projects in only 3 years of business, with a total of about 5 million words translated in 4 language pairs and more than 6 happy translation agencies!


CAT Tools

I use SDL Trados 2015 that is also able to process and save into .ttx format (as Trados 2007 did).
I'm familiar with most popular translation software tools (MemoQ, SDL Trados) and I'm able to quickly learn how to use new or web-based CAT tools.


My availability

I am available from Monday to Friday from 9a.m up to 7 p.m. I can translate about 4500-6000 words per day, depending on the document type.

My past jobsEnglish into Italian

- Websites:

• Boutique hotels, located in Manhattan. About 7000 words;

• Mobilephones localisation software (website + software translation). About 20,000 words;

• Hardware and computer accessories website. More than 15,000 words;

- Softwares:

• Automotive software for more than 1,5 million words;

- Manuals:

• Mechanical Engineering & Electrical Engineering Technical Manuals and User Guide, starting from simple clock user guide up to wafer processing and multifunction printer settings. More than 2 million words;

• Automotive manuals for more than 1,5 million words;

- Legal field:

• Certificates, Contracts. More than 250,000 words.

My past jobs French into Italian

- Articles:

• News about aviation sector and airlines. More than 100,000 words;

- Training documents:

• Documents about technical procedures, aftersales services, customer care of a company. More than 15,000 words;

- Technical Manuals:

Mechanical Engineering and Electrical Engineering Manuals. More than 10,000 words.

My past jobsGerman into Italian

- Legal/Certificates/Technical:

• Test of new diesel locomotives and relative documentation. About 10,000 words;

- Website and product catalogue:

• Catalogue description and keywords translation of stationary and office supplies. More than 450,000 words;

- Technical documents:

• Automotive manuals: More than 25,000 words.

My past jobsSpanish into Italian

- Legal:

• Provider contracts and Corporate document filing. More than 30,000 words;

- Catalogues & Brochures:

• Fashion catalogue and brochure proofreading. More than 20,000 words.

References

My references will be provided upon request.
Keywords: website, localization, english, italian, french, engineering, german, translation, traduzioni legali, legal translation, technical manual translation, traduzione manuali, mechanical engineering, traduzione siti web, sara di riso translator, sara di riso traduttrice, sara di riso traduzione


Profile last updated
Sep 2, 2016






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search