Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Melody Blanco
Quality is my top priority

Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina
Local time: 13:46 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaIT (Information Technology)
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7, Questions answered: 3, Questions asked: 13
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Graduate diploma - Instituto de educación superior N.° 28 "Olga Cossettini"
Experience Years of experience: 7. Registered at Oct 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto de Educación Superior N.°28 "Olga Coss)
English to Spanish (Instituto de Educación Superior N.°28 "Olga Coss)
Spanish to English (Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini)
English to Spanish (Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Dreamweaver, Lingotek, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ELRStudio Basic Version 21,15,1,1, Subtitle Workshop, VisualSubSync, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartling, XTM
CV/Resume CV available upon request
My name is Melody Blanco. I am a professional English-Spanish Technical-Scientific and Literary Translator. My native language is Spanish (Latin America) and I have a C2 level in English. My enthusiasm, skills and creativity in solving problems can make a positive contribution to your company.

I graduated as a translator from Instituto de Educación Superior N.°28 “Olga Cossettini” (“Olga Cossettini” Higher Education Institute No. 28) in Rosario, Argentina in 2012 and I have been working on a freelance basis since then. Currently, I am working as a translator at numerous translation agencies. I also work with a client who instills his trust in me and my services because I deliver only top-notch work.

I pursue excellence in everything I do. I am dependable, responsible, trustworthy, creative and highly committed to my work. Furthermore, my ability to pay close attention to detail is one of my key strengths. I also have excellent communicative skills. As a result, I can create and foster a warm work environment. I am equally comfortable working independently as well as collaboratively as part of a team.

I am dedicated and motivated in any task I undertake. I always strive to produce high-quality translations that sound natural and reflect the meaning of the original text. I respect the intention, tone and register of the original and I always meet or beat deadlines. Thus, I am a skilled problem solver with exceptional organizational skills and high levels of energy. I never say “it is not my job”. I look at every possible way to evaluate and solve problems. Above all, I take great pride in what I deliver. The work I perform and the solutions I propose create my legacy.

Please do not hesitate to contact me if you have any questions or desire additional information. I truly appreciate your time and interest. I look forward to working with you.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 7
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Spanish7
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
IT (Information Technology)7

See all points earned >
Keywords: English, Spanish, translation, localization, subtitling, cinema, website translation, general, computer, IT, software, social sciences, history, literature, music, linguistics, art, culture, SDL Trados 2011, software, new technologies, journalism,

Profile last updated
Feb 16, 2018

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search