Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Chinese: BANYAN TREE LIJIANG General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English THE VENICE OF THE ORIENT: Inspire the soul and restore your inner peace amidst the breathtaking scenery of the majestic Jade Dragon Snow Mountain.
BANYAN TREE LIJIANG: Explore the ethnic charm, historical milieu and architectural landscape of the Old Town of Lijiang. Located in Yunnan province, the resort is an hour drive from the Jade Dragon Snow Mountain, a sacred sanctuary which protects the ethnic minorities and their unique cultures since ancient times. Regarded as the Venice of the Orient because of the many bridges and canals that lace through the maze of cobbled streets. Lijiang was declared a UNESCO World Heritage Site in 1997. Rediscover the romance of travel, travel back in time with Banyan Tree Lijiang.
Translation - Chinese 东方威尼斯: 沉浸在玉龙雪山巍峨壮丽的美景中，如痴如醉，任灵感的火花不断地撞击，而内心却平静如水。
Expertise: finance-marketing-sales, human resources -training-administration, travel-hospitality-foods, cosmetics-beauty-healthcare
− Native Mandarin speaker
− Strong writing and verbal communication skills
− Professional Chinese Specialist with five year experience in English ↔ Chinese translation (Simplified/Traditional)
− Direct experience in translation, copyediting, copywriting and proofreading for MNCs and SMEs, such as SAP, JP Morgan, SGX, DBS and Banyan Tree
− Hands-on experience in CAT (SDLX Translation Suite, TRADOS, Passolo, etc)
− Good understanding of Chinese culture and business environment and the way of doing business in China and Singapore from my working experience in MNCs and SMEs
Master of Science in Knowledge Management, Nanyang Technological University (SG), 2009
Bachelor of Management in Information Management and Information System, Sichuan Normal University (CN), 2004
Certificate of WBSA Business Strategy Planner, World Business Strategist Association (HK), 2003
Keywords: English ↔ Chinese simplified/traditional
translation, copyediting, copywriting and proofreading services
finance/marketing/sales, human resources/training/administration, travel/hospitality/foods, cosmetics/beauty/healthcare