Working languages:
French to English
English to French

Sharon Das
I'll say it like you mean it

Local time: 08:24 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
Do you just want an accurate translation, or do you want high-performing English text?
If so, I can help.

SPECIALIZATIONS:
Translating, Copywriting and Proofreading texts in the following fields: Website content, Cinema, Literature and the Arts, Advertising and Marketing, Travel and Tourism, Journalism as well as the Social Sciences, General Science, and General Business.

QUALIFICATIONS AND EXPERIENCE
-- I hold a Harvard doctorate in French, and have fourteen years experience as a scholar & teacher of Media and Cinema, Literature, Language and Culture (Harvard, USA; University of California, Los Angeles , USA; Universite Cergy-Pontoise, France). I've also taught English courses in Public Speaking, Press Analysis, Marketing & Advertising and Business at French universities, language institutes and private companies (including Devarrieux-Villaret, the Paris- based advertising agency.) I understand linguistic communication from the inside out.

-- My two most recent projects have included:
+ Translation (Fr-->Eng) and Copywriting for the French-based travel search website, Liligo (English version in development).
+ Copywriting and Proofreading client letters for Fuelture, a UK-based alternative fuel website.

-- As a native speaker of English and a near-native speaker of French living in France, I'll bring a keen awareness of cultural contexts to your content.

-- Also a writer, I won't just translate your words, I'll translate your message.

Effectively, elegantly and on time.

RATES:
begin at .07 Euros/word. Negotiable, depending on topic, size and deadline.

OUTPUT
average output 350-400 words/hour, 2400 words/day

Please see my CV for further details or contact me at [email protected].
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)


Top languages (PRO)
French to English10
English to French6
Top general fields (PRO)
Other8
Science4
Law/Patents2
Marketing2
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino4
Chemistry; Chem Sci/Eng4
Tourism & Travel4
Law (general)2
Marketing / Market Research2

See all points earned >
Keywords: website, cinema, literature, art, arts, travel, tourism, marketing advertising, public relations, publicite. See more.website,cinema, literature, art, arts, travel, tourism, marketing advertising, public relations, publicite, press, business, media,screenplay, subtitles, novel, poetry, social sciences novel,art,philosophy,cinema,screenplay,subtitles,travel,internet,social sciences, copywriting. See less.


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs