Member since Jul '02

Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

Pro-Japanese
Professional, Accurate, and Satisfaction

Wetaskiwin, Alberta, Canada
Local time: 08:26 MDT (GMT-6)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Pro-Japanese is working on
info
Aug 9, 2016 (posted via ProZ.com):  JPN > ENG translation of proposal related to Olympics in Japan ...more »
Total word count: 0

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksMedical: Pharmaceuticals
IT (Information Technology)Engineering (general)
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareChemistry; Chem Sci/Eng
Business/Commerce (general)Telecom(munications)

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 110, Questions answered: 54, Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal
Glossaries Jisho
Experience Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Jan 2001. Became a member: Jul 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
Website http://www.professionaljapanese.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Pro-Japanese endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Japanese to English Translation Specialist
Over 15 years of professional Japanese to English translation experience. Specializing in both technical and non-technical material. Experienced in software and hardware terminology and accomplished in patent and mechanical (user's manuals, etc.) documentation. Educated in history and philosophy.

Translation output:
-- Standard: 2,000-3,000 words/day (50,000 to 60,000 words/month)
-- Urgent/rush: 3,000-4,500 words/day (for up to 10 consecutive days)

Rates: $0.10 USD/target word or $0.04 USD/source character Areas of Specialization:
Reports, Articles, Software, Hardware, Technical documents, Commercial documents and correspondence, Legal documents , Academic transcripts, Academic papers, Film subtitles, Nutrition, Biology, Literature, Linguistics, Sociology, Psychology, Philosophy

Professional resources:
-- Extensive multilingual personal reference library
-- Intel Quad Core running Office
-- Experience in graphic arts and DTP layouts

Translation samples:
-- Name the subject area you're interested in, and I'll be glad to e-mail a corresponding sample; or
-- Send me a small (200-wordish) excerpt from a prospective assignment, for translation at no charge
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 346
PRO-level pts: 110


Top languages (PRO)
Japanese to English79
English to Japanese23
English to Hebrew8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering45
Other27
Bus/Financial12
Art/Literary12
Medical10
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks7
Chemistry; Chem Sci/Eng4
History4

See all points earned >
Keywords: Japanese, Reports, Articles, Software, Hardware, Technical documents, Commercial documents and correspondence, Legal documents, Academic transcripts, Academic papers, Film subtitles, Nutrition, Biology, Literature, Linguistics, Sociology, Psychology, Philosophy


Profile last updated
Feb 2



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search