Working languages:
Portuguese to English

Anna Barbosa
PT-EN Freelance Technical Translator

Florianópolis, Santa Catarina, Brazil
Local time: 01:07 -03 (GMT-3)

Native in: English Native in English, Portuguese Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
GeneticsMedical: Cardiology
Cosmetics, Beauty

Payment methods accepted Wire transfer, Money order
Experience Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Mar 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.annabarbosa.com.br
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Anna Barbosa endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Brazilian-born, I lived in Africa for 15 years, and learned to read and write in English as a first language. Since I love reading, I read the literature classics in Portuguese and English, and started learning Spanish when I was a teenager. I attended the University of the Witwatersrand, in Johannesburg, South Africa, where I graduated in Chemistry (BSc). I worked as a chemist for a South African company and then decided that I could more using my knowledge of Portuguese, Spanish and English so I became a SATOUR registered tourist guide, travelling all over South Africa; I later worked as a translator/interpreter for ONUMOZ, the United Nations Operations in Mozambique. On my return to Brazil, in 1997, I worked as a bilingual and trilingual secretary, then as an English teacher for one the country's best English language schools (where I became a Unit Manager) and finally as a freelance translator.

I have worked as a part-time and/or freelance translator since 1992, when I acted for ONUMOZ, and have translated several types of texts, especially scientific articles and abstracts, technical manuals, travel leaflets and guides, data information sheets, engineering texts, etc. I have excellent knowledge of chemistry, physics, biology, nutrition, medicine and very good knowledge of sociology, anthropology and the social sciences.

Punctuality and quality are the guidelines I have followed throughout the years, which have enabled me to have work consistently, and have led to work I have translated being published in journals and books.
Keywords: Portuguese, English, translator, pharmaceuticals, clinical trials, medical, Investigator Brochures, chemistry, articles, punctual. See more.Portuguese, English, translator, pharmaceuticals, clinical trials, medical, Investigator Brochures, chemistry, articles, punctual, knowledgeable, curious.. See less.


Profile last updated
Sep 11, 2018



More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs