Working languages:
French to English
French to German
German to English

Clarissa Hull
Quality Over Quantity

Local time: 08:32 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German, English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
User message
Thank you for visiting my profile
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: clartexte / Clarissa Hull
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management, Vendor management, Copywriting
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaLaw: Contract(s)
Finance (general)Tourism & Travel

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 82,376
Preferred currency CHF
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 46, Questions asked: 5
Project History 1 projects entered

Payment methods accepted Wire transfer, Visa, MasterCard, PayPal
| Send a payment
Company size <3 employees
Year established 2002
Currencies accepted Swiss francs (chf), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 4
Standards / Certification(s) SDL Certified
This company Offers job opportunities for freelancers
Translation education Bachelor's degree - Dolmetscherschule Zurich (now ZHAW)
Experience Years of translation experience: 39. Registered at Mar 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), verified)
German to English (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), verified)
English to German (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), verified)
Spanish to English (Université de Genève, verified)
Spanish to German (Université de Genève, verified)
Memberships CIOL
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Dragon Naturally Speaking, professional subtitling software, Powerpoint, SDL TRADOS
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Attended 7 training sessions

Professional practices Clarissa Hull endorses's Professional Guidelines.

Certified PROs.jpg

Translation and linguistics as a lifelong passion. I obtained a postgraduate diploma in Applied Linguistics (passed with distinction) from the Open University (Milton Keynes, UK) in 2010.

Excellent command of all Swiss German dialects.

Subtitling expert since 1994 (own software).

Also specializing in contracts and articles of association (further training at FTI, Geneva, September 2012).

Further specializations in the audiovisual field (sttr, subtitling for the deaf and hard of hearing) in 2016.

Copywriting course in 2017.

French to English literary translation course in 2018/2019

MCIL - Member of the Chartered Institute of Linguists since Oct 2018

Keywords: company agreements, articles of incorporation, articles of association, literary translation, subtitling, audiovisual translation, transcription, tourism, arts, social sciences, banking, oenology, proofreading, spotting, traduction, Übersetzung, Untertitelung, finance, contrats de société, statuts de société, KIID,

Profile last updated
Oct 19

More translators and interpreters: French to English - French to German - German to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search