Working languages:
English to German
German (monolingual)

creative, accurate, reliable

Vienna, Austria
Local time: 04:31 CEST (GMT+2)

Native in: German 
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Project management
Specializes in:
JournalismTourism & Travel
Environment & EcologyPoetry & Literature
EconomicsAdvertising / Public Relations
Marketing / Market ResearchBusiness/Commerce (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 126, Questions answered: 74, Questions asked: 154
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries leg, Software, Transport
Translation education Bachelor's degree - Fremdspracheninstitut München
Experience Years of experience: 15. Registered at Mar 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (WKO)
German (WKO)
Memberships Fachgruppe Druck der WKO, VdÜ
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Forum posts 11 forum posts
Professional practices bp-translations endorses's Professional Guidelines (v1.1).
• BA in Translation Studies
• Diploma in Literary Translation
• >10 Years of Experience as a Freelance Editor, Translator and Proofreader

Creative, reliable and accurate to the detail. I have an extensive background in the fields of IT, marketing and travel as well as game localization. Thanks to my experience as a literary translator I handle style-sensitive texts with the necessary creativity and attention to detail.

On top of that I'm acting as freelance Lead Editor for a major IT company where my tasks also involve training new people. I have high social skills and consider myself a team player.

tel: +43 699 816 225 84
skype: BirgitPfaffinger
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 161
PRO-level pts: 126

Top languages (PRO)
English to German122
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino16
Food & Drink12
Internet, e-Commerce8
Marketing / Market Research8
Tourism & Travel8
Computers (general)8
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: translation into german, german translation, german translator, english to german, english into german, translate, translating, translations, german translations, business, charity, economics, literature, localisation, localization, marketing, music, film, travel, ourism, websites, youth culture, lifestyle, computer games, gaming, games, subtitling, subtitles, übersetzung, deutscher übersetzer, deutsche übersetzerin, muttersprache deutsch, englisch, aus dem englischen, lokalisierung, deutsche übersetzung, übersetzung ins deutsche, deutsche übersetzer, untertitel, computerspiele, übersetzer, übersetzen, übersetzungen, übersetzerin, aus dem englischen ins deutsche, wirtschaft, volkswirtschaft, wohltätige organisationen, literatur, musik, reisen, tourismus, webseiten, jugendkultur, wien, vienna, österreich, austria, spiele, trados, multiterm, wien, vienna, austria, österreich

More translators and interpreters: English to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search