This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mar 21, 2025 (posted viaProZ.com): Just wrapped up a marketing localization project, English↔Spanish, 5,200 words, for a global brand. Time to recharge! ☕️...more »
Rates per language pair: English to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 12 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 15 USD per hour
English to Spanish: Iherb translation - Web Content Translation General field: Marketing Detailed field: Nutrition
Source text - English Vitamin Supplement Immune System SupportVitamin C, also referred to as ascorbic acid, is the single most commonly used vitamin supplement.
It plays a major role in the formation of collagen (a structural protein in connective tissue), amino acid metabolism and hormone synthesis, and the utilization of many nutrients, such as folic acid and iron.
Translation - Spanish Suplemento vitamínico Provee apoyo al sistema inmuneLa vitamina C, también conocida como ácido ascórbico, es el suplemento vitamínico más usado.
Desempeña un papel importante en la formación de colágeno (una proteína estructural en el tejido conectivo), el metabolismo de aminoácidos, la síntesis de la hormona y la utilización de muchos nutrientes, tales como el ácido fólico y el hierro.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Instituto Superior Lenguas Vivas
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Apr 2011. Became a member: Apr 2017.
With 20 years of experience in the translation industry and over 11 years specializing in editorial and digital translation, I work as a professional translator and project manager with a comprehensive focus on localization for marketing, e-commerce, health and wellness, hospitality, literature, history, and mythology.
My work goes beyond translation: I have extensive experience in project management, glossary creation, terminology management, and quality assurance, ensuring accuracy, consistency, and cultural adaptation in every assignment. I am proficient in advanced CAT tools such as Trados Studio, MemoQ, Wordfast, XTM, Smartcat, and Memsource, optimizing workflows and timely deliveries.
Passionate about languages and ancient cultures, I am also an instructor of Nordic Mythology, Runology, and Old Viking Language, conveying the richness of history and myths through language. This passion is reflected in my work, where I combine linguistic precision, cultural sensitivity, and deep subject knowledge to deliver high-quality, impactful translations.
Additionally, I hold a certification in Children's and Young Adult Literature Translation from the University of Granada and I am currently pursuing a specialization in Editorial Translation at the same institution, which strengthens my ability to handle diverse literary genres while respecting the author's original voice and cultural nuances.
Whether adapting a brand’s voice for global audiences or exploring ancient texts, my commitment is to deliver impeccable work that connects cultures, ideas, and people.
Keywords: spanish, english, translation, editing, proofreading, transcription, localization, ecommerce, web content, tourism. See more.spanish, english, translation, editing, proofreading, transcription, localization, ecommerce, web content, tourism, documents, WordPress, language validation, AI Training, Marketing, Hospitality, history, entertainment, e-commerce, digital marketing, social media, localization, subtitling, cultural adaptation, proofreading
SEO Translation
Brand Localization
Travel & Tourism Translation
Audiovisual Translation
Script Translation
Multimedia Content Localization. See less.