Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ

Working languages:
English to Catalan
English to Spanish

Maria Sola
(Audiovisual) Translator and Localiser


Native in: Catalan Native in Catalan, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
Welcome to my profile! // Benvinguts al meu perfil! // ¡Bienvenidos a mi perfil!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Games / Video Games / Gaming / CasinoMusic
General / Conversation / Greetings / LettersOther

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 47, Questions answered: 26, Questions asked: 10
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - City University London
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsCity - AV Translators
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Softel Swift ADePT, Softel Swift Create, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.mariasolatranslations.weebly.com
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Maria Sola endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
www.mariasolatranslations.weebly.com Contact me! My status Email me English Freelance Audiovisual Translator

I am a Catalan and Spanish native speaker currently living near Barcelona. My studies include Universities both in Spain (Universitat Autònoma de Barcelona) and in the UK (London City University).

My areas of expertise are game localization and audiovisual translation. My services include translation and adaptation for subtitling and SDH, dubbing, voice-over and audioguides.

I also offer other services including: Website localization, proofreading and editing.

I am a reliable, quick and efficient translator who likes to take care of details.

You can download my CV if you require any further information and/or a list of the projects I have worked on.

Català Traductora Audiovisual Autònoma

Els meus idiomes nadius són el català i l'espanyol. Els meus estudis inclouen universitats tant a Catalunya (Universitat Autònoma de Barcelona) com al Regne Unit (London City University).

Les meves especialitats són la localització de videojocs i la traducció audiovisual. Els meus serveis inclouen traducció i adaptació per a subtitulació, subtitulació per a sords, doblatge, veus superposades (voice-over) i audioguies.

També ofereixo altres serveis, com ara: localització de pàgines web, correcció i edició de documents.

Sóc una traductora de confiança, puntual i eficient amb molta cura pels detalls.

Si ho desitja, es pot descarregar el meu CV per veure més informació i/o una llista dels meus projectes.

Español Traductora Audiovisual Autónoma

Mis idiomas nativos son el catalán y el español. Mis estudios incluyen universidades tanto en Cataluña (Universitat Autònoma de Barcelona) como en el Reino Unido (London City University).

Mis especialidades son la localización de videojuegos y la traducción audiovisual. Mis servicios incluyen traducción y adaptación para subtitulación, subtitulación para sordos, doblaje, voces superpuestas (voice-over) y audioguías.

También ofrezco otros servicios, incluyendo: localización de páginas web, corrección y edición de documentos.

Soy una traductora de confianza, puntual y eficiente con mucha atención a los detalles.

Si lo desea, puede descargar mi CV para ver más información y/o una lista de mis proyectos.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 55
PRO-level pts: 47

Language (PRO)
English to Spanish47
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters12
Games / Video Games / Gaming / Casino8
Printing & Publishing8
Textiles / Clothing / Fashion4
Tourism & Travel4
Computers (general)4
Art, Arts & Crafts, Painting4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: Catalan, Spanish, subtitling, dubbing, voice-over, scripts, Swift, localisation, cinema, film, TV, audiovisual, català, catalán, espanyol, español, subtítulos, subtítols, doblaje, doblatge, voces superpuestas, veus superposades, traductor, localización, localització, correcció, corrección, proofreading, edició, edición, edition

Profile last updated
May 13, 2015

More translators and interpreters: English to Catalan - English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search