Working languages:
English to Italian
German to Italian

Maria Stefania Sottile
Translating is not a job, but a passion!

Paterno, Sicilia, Italy
Local time: 17:37 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Translating is not a job, but a passion!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: TraduciamoInsieme - Stefania Sottile
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureLaw: Taxation & Customs
Law: Patents, Trademarks, Copyright

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 25, Questions asked: 65
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Master's degree - University of Palermo
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Website http://www.traduciamoinsieme.it
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Maria Stefania Sottile endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Mi chiamo Stefania Sottile e sono traduttrice professionista e giurata presso il Tribunale di Catania per le combinazioni Inglese-Tedesco>Italiano dal 2001.
Nonostante gestisca una mia agenzia di traduzione - TraduciamoInsieme, CT - continuo a tradurre con passione qualsiasi tipo di testo, in particolare testi letterari e legali.
Sono affidabile, puntuale, elastica e credo fermamente che una buona traduzione sia il risultato dell'interazione tra traduttore e autore... quando possibile, naturalmente.
Le tariffe indicate nel mio profilo sono solo indicative, pertanto invito chiunque volesse richiedere un preventivo, gratuito e senza impegno, a contattarmi via email o telefonicamente, anche weekend e festivi.
Vi invito inoltre a visitare il mio sito web - www.traduciamoinsieme.it - per visionare le lingue tradotte dal mio team di traduttori e i servizi da noi offerti.
Vi aspetto...
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
PRO-level pts: 20


Language (PRO)
English to Italian20
Top general fields (PRO)
Bus/Financial8
Other4
Tech/Engineering4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Government / Politics4
Law: Contract(s)4
Automotive / Cars & Trucks4
Cosmetics, Beauty4
Finance (general)4

See all points earned >
Keywords: Translation, proofreading, English, German, literature, legal documents


Profile last updated
Feb 5, 2016



More translators and interpreters: English to Italian - German to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search