Member since Jun '11

Working languages:
English to Greek
French to Greek
Italian to Greek

Availability today:
Mostly available

August 2018
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Popie Matsouka


Native in: Greek Native in Greek
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Project management, Vendor management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical: Dentistry
Medical: CardiologyMechanics / Mech Engineering
Electronics / Elect EngCosmetics, Beauty
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers: Systems, Networks

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Ionian University, DFLTI
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2011. Became a member: Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting)
French to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting)
Italian to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting)
Memberships ATA, PEEMPIP (www.peempip.gr), https://www.proz.com/translator_associations/1937, PEEMPIP (www.peempip.gr), PAT (PEM in Greek)
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Catalyst, DejaVu, Frontpage, Google Translator Toolkit, Idiom, Lingotek, LocStudio, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Apsic Xbench, SlickEdit, Passolo, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, STAR Transit, Swordfish, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM
Website https://medtechtranslator.wordpress.com/
Bio
No content specified
Keywords: translation, localisation, professional translator, trans, tester, software, medicotechnical, technical translation, medical device, certified translator, medical translation, medicine


Profile last updated
Jul 26



More translators and interpreters: English to Greek - French to Greek - Italian to Greek   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search