Member since Mar '17

Working languages:
Portuguese to English
English (monolingual)

Availability today:
Mostly available

October 2018
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Anni Carolini Aston
Brazil-born Por-Eng Translator, MA, CIOL

United Kingdom
Local time: 15:56 BST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variants: Brazilian, European/Portugal) Native in Portuguese, English (Variant: UK) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
POR to ENG translator/subtitler
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyMedia / Multimedia
Law (general)Government / Politics
Cinema, Film, TV, DramaBusiness/Commerce (general)
Telecom(munications)

Payment methods accepted PayPal, Payoneer
| Send a payment
Glossaries Legal
Translation education Master's degree - University of Birmingham
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Jun 2011. Became a member: Mar 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (University of Birmingham, verified)
Memberships CIOL
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Anni Carolini Aston endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a full-time (Portuguese to English) translator having attained an MA in Translation Studies from the University of Birmingham in 2014. I also have a BA (Hons) in Communication, Culture and Media from Coventry University and have recently completed a Subtitling course from University College London.

My main areas of expertise are the environment, law/legal, government, public sector and media. I also translate in the areas of tourism, IT, business, marketing and market research.

I was born in Brazil, but as I have been living in the UK from the age of 10, I now consider English to be my mother tongue. A rare trait, but a great advantage for any business as I have the cultural knowledge needed to translate extremely well from Portuguese into English while also having the ability to understand the Portuguese source text in a native capacity. I am happy to provide a CV with further and more detailed information, including rates and references.


member-logo-mcil

Keywords: portuguese, english, native speaker, brazil, brazilian portuguese, brazilian, communication, culture, media, environment, law, legal, marketing, market research, subtitling, government, public sector, tourism, proofreader, proofreading, editing, ciol, freelance, subtitling, subtitler, editing, editor, reviewer, native english speaker


Profile last updated
Oct 11



More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search