Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: Feb 2001. Became a member: Mar 2008.
English to German (FASK Germersheim (Germany), verified) English to German (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified) Spanish to German (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified) German to English (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified) German (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Adobe Acrobat, Catalyst, Google Translator Toolkit, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee, Wordfast
TRANSLATION & LOCALIZATION EXPERT
Creative and versatile translation and localization expert with over 25 years of experience in different roles, settings and industries – in Germany and the United States. Provides customized, high-quality translation and localization services to clients worldwide.
Primary fields of specialization
IT (Information Technology)/Telecom, Computers (general), Computers: Software, Hardware, Internet, Systems, Networks, Virtualization, Cloud Computing, ITIL, Mobility, Agile Localization, e-Commerce, Management, Marketing, Market Research, Media/Multimedia, Printing & Publishing, and much more.
Advertising, e-learning, HR, Automotive, Electronics, Media (general: devices, instruments, software, hardware), Engineering (general), Gas Turbines and GT power plants, Patents, Food, Cooking & Culinary
Localization/translation work performed (a few examples)
IT/Telecom/Networking/Software/Multimedia/Cloud: web pages, presentations, flyers, data sheets, surveys, customer/success stories, email campaigns, App-Store descriptions, press releases, software, help, manuals, e-docs, training materials, etc., for Amazon, AMD, AppSense, Avocent, Cisco, CyanogenMod, Dell, EMC, HP, IBM, LANDESK, LetMobile, Microsoft, NetApp, Novell, Nutanix, Oracle, Shavlik, Vodafone, Wavelink, and more.
Other: ABB, Gardner Denver, Infiniti
Diplomübersetzer (diploma'd German translator) for English and Spanish
Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim (FASK), Germany.
Equivalent to MA/BA degree.
Rates depend on the type of translation work and/or localization services requested and the job specifications. Factors that may affect the price: field of specialty, quality of source text, requested turnaround time, quality and volume of work, tools and formats, added services like layout, DTP, resizing, conversions, QA etc.