This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Software localization, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Folklore
Tourism & Travel
Cosmetics, Beauty
Food & Drink
Geography
Transport / Transportation / Shipping
Also works in:
Telecom(munications)
Advertising / Public Relations
Art, Arts & Crafts, Painting
Automotive / Cars & Trucks
Cinema, Film, TV, Drama
Anthropology
Textiles / Clothing / Fashion
Poetry & Literature
Education / Pedagogy
Environment & Ecology
Cooking / Culinary
Music
Meteorology
Ships, Sailing, Maritime
Sports / Fitness / Recreation
Wine / Oenology / Viticulture
More
Less
Rates
Spanish to French - Rates: 0.18 - 0.20 EUR per word French to Spanish - Rates: 0.18 - 0.20 EUR per word English to French - Rates: 0.15 - 0.18 EUR per word
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
Wire transfer, Money order, Visa, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 1
French to Spanish: PICASSO / DORA MAAR 1935 - 1945 General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - French "il faisait tellement noir à midi qu'on voyait les étoiles".
Pablo Picasso, Poème adressé à Dora Maar, crayon sur boîte d'allumette, sans date, collection Dora Maar
Dora Maar (Henriette Markovitch), meurt à Paris le 16 juillet 1997, à l'âge de 90 ans. Née en 1907, l'année même où Picasso peint les Demoiselles d'Avignon, la jeune femme croise le chemin de l'artiste fin 1935, devient son amie proche, son assistante et partage sa vie jusqu'en 1945.
A 28 ans, Dora Maar est une photographe professionnelle, déjà fort connue pour ses portraits mondains et qui travaille pour la mode et la publicité. Elle réalise en 1934 d'importants reportages d'ethnologie urbaine à Paris, Barcelone et Londres, et s'engage dans l'activisme d'extrême gauche au sein des groupes Octobre, Masses puis Contre-Attaque. Dans ces années, la jeune femme est notamment proche d'Emmanuel Sougez, Henri Cartier-Bresson, Brassai, Man Ray, auprès desquels elle se forme, mais aussi de Georges Bataille, André Breton, Jacques Prévert, Georges Hugnet ou Paul Eluard. Elle participe régulièrement aux expositions internationales surréalistes à partir de 1935. De son côté, Picasso, âgé de 53 ans est en proie à une grave crise personnelle. Il s'est arrêté de peindre depuis le printemps 1935, pour se consacrer presque exclusivement à l'écriture des poèmes automatiques, à la gravure et au dessin.
Translation - Spanish
PICASSO / DORA MAAR
1935 – 1945
“Estaba tan oscuro a medio día que se veían las estrellas”
Pablo Picasso, Poema dedicado a Dora Maar, lápiz sobre caja de cerillas, sin fecha, colección Dora Maar
Dora Maar (Henriette Markovitch), falleció en Paris el 16 de julio 1997, a los 90 años. Nacida en 1907, el mismo año en el
que Picasso pinta les Demoiselles d’Avignon, la joven mujer se cruza en el camino del artista al final del año 1935, se convierte en su amiga cercana, su asistente y comparte su vida hasta 1945.
A los 28 años, Dora Maar es fotógrafa profesional, ya muy famosa por sus retratos mundanos y trabaja para la moda y la publicidad. Realiza en 1934 importantes reportajes de etnología urbana en Paris, Barcelona, Londres, y participa en el activismo de extrema izquierda en el seno de los grupos Octobre, Masses y Contre-Attaque. Durante estos años, la joven mujer está también muy cerca de Emmanuel Sougez, Henri Cartier-Bresson, Brassai, Man Ray, con los cuales se forma, pero también de Georges Bataille, André Breton, Jacques Prévert, Georges Hugnet o Paul Eluard. Participa regularmente en las exposiciones internacionales surrealistas desde 1935. Por su parte, Picasso, de 53 años está atravesando una grave crisis personal. Dejó de pintar desde la primavera 1935, para consagrarse casi exclusivamente en la escritura de poemas automáticos, el grabado, y el dibujo.
More
Less
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2011.
Hola, mi nombre es Morgane, soy francesa y vivi en Mexico 10años. Hablo muy bien español y inglés. Terminé mi formación como traductora en francés español francés con la Fundación FIDESCU en 2011, una escuela en España, y quiero especializarme en traducción de subtítulos de películas. Mientras, me dedico a enseñar el francés a extranjeros y he traducido al francés para tiendas, agencias de viajes, hoteles y agencias de tours. Estoy interesada para seguir perfeccionando mi experiencia en traducción y la cantidad de trabajo no me preocupa, soy muy apasionada y motivada.
Keywords: Espagnol, tourisme, agence de voyage, pays d'Amérique latine, bien-être, massages, écoles, restauration.