Member since Jun '15

Working languages:
French to Dutch
English to Dutch

Krista Roest
Curiosity and research equals quality

Local time: 00:30 CEST (GMT+2)

Native in: Dutch (Variants: Flemish, Netherlands) Native in Dutch
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Krista Roest is working on
Dec 12, 2018 (posted via  Translating a datingwebsite from EN to NL ...more, + 6 other entries »
Total word count: 70000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Tourism & TravelMedical (general)
Business/Commerce (general)Textiles / Clothing / Fashion

French to Dutch - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
English to Dutch - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 45, Questions asked: 16
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Payoneer
Experience Years of experience: 9. Registered at Dec 2011. Became a member: Jun 2015.
Credentials French to Dutch (University of Groningen, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume English (DOCX), French (DOCX)
Events and training
Professional practices Krista Roest endorses's Professional Guidelines.

After my Master degree in French, I worked as secretary in several commercial and non-commercial companies, among which a large Algerian energy company. Thanks to my connexions in France and Algeria I master French on a high level.

At a point in my life where I had young children, I decided to start working at home. I have been working for large translation agencies, where I learned about many subjects, translating all kinds of corporate communications, commercial and legal content and management communications. 

My role as moderator has made me very critical on errors and on the fluency of the target language.

After careful considerations and all these different subjects, I have chosen to become a medical translator. To support this, I am learning medical terminology and other information.

Keywords: french dutch business HRM medical psychology corporate, legal, français, néerlandais, juridique, traduction, entreprise, communication, psychologie

Profile last updated
May 3

More translators and interpreters: French to Dutch - English to Dutch   More language pairs