This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Medical: Pharmaceuticals
Medical: Oncology
Medical: Health Care
Biology (-tech,-chem,micro-)
Environment & Ecology
Furniture / Household Appliances
Also works in:
Medical: Cardiology
Chemistry; Chem Sci/Eng
Nutrition
Medical: Instruments
Medical (general)
Science (general)
Patents
Architecture
Linguistics
Metallurgy / Casting
Business/Commerce (general)
Mechanics / Mech Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Transport / Transportation / Shipping
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Blue Board entries made by this user
0 entries
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Italian: Mechanisms of levetiracetam in the control of status epilepticus and epilepsy General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English Mechanisms of levetiracetam in the control of status epilepticus and epilepsy
[...]
Status epilepticus (SE) is a major clinical emergency that is associated with high mortality and morbidity.
SE causes significant neuronal injury and survivors are at a greater risk of developing acquired epilepsy and other neurological morbidities, including depression and cognitive deficits. Benzodiazepines and some anticonvulsant agents are drugs of choice for initial SE management. Despite their effectiveness, over 40% of SE cases are refractory to the initial treatment with two or more medications. Thus, there is an unmet need of developing newer anti-SE drugs. Levetiracetam (LEV) is a widely prescribed anti-epileptic drug that has been reported to be used in SE cases, especially in benzodiazepine-resistant SE or where phenytoin cannot be used due to allergic side-effects. Levetiracetam’s non-classical anti-epileptic mechanisms of action, favorable pharmacokinetic profile, general lack of central depressant effects, and lower incidence of drug interactions contribute to its use in SE management.
This review will focus on LEV’s unique mechanism of action that makes it a viable candidate for SE treatment. [...]
STATUS EPILEPTICUS: DEFINITION, CAUSES AND CONSEQUENCES
Status epilepticus (SE) is a neurological emergency associated with a significant morbidity and mortality.
It is defined as continuous seizure activity lasting greater than 30 min or intermittent seizures without regaining consciousness lasting for 30 min or longer.
An operational definition of SE has also been proposed that suggests any seizures lasting more than 5 min to be considered SE and immediate steps taken to stop it to limit further morbidity and mortality. SE affects approximately 200,000 people annually and accounts for as many as 55,000 deaths per year in the United States alone.
The economic burden of SE is also high with SE patients having 30–60% higher reimbursements than patients admitted for other acute health problems, including acute myocardial infarction or congestive heart failure. SE can be caused by acute symptomatic processes such as metabolic disturbances (for example, electrolyte imbalance, renal failure, and sepsis), CNS infection, stroke, head trauma, drug toxicity, and hypoxia. Chronic symptomatic processes that cause SE include pre-existing epilepsy or the discontinuation of anti-epileptic drugs, chronic ethanol abuse and withdrawal, and remote processes such as CNS tumors or stroke. SE can be convulsive or non- convulsive, and under both situations SE can cause significant brain damage particularly in the limbic system.
SE patients are at a higher risk of developing acquired epilepsy. About 12–30% of adults with a new diagnosis of epilepsy first present in SE.
Further, survivors of SE suffer from other neurological problems including depression, cognitive deficits, and suicidal ideations.[...]
Translation - Italian Meccanismi di levetiracetam nel controllo dello stato epilettico e dell’epilessia
[...]
Lo stato epilettico (SE) è una grave emergenza clinica associata a mortalità e morbilità elevate. Lo SE causa significativi danni neuronali e le persone che sopravvivono presentano un maggior rischio di sviluppare epilessia acquisita e altre patologie neurologiche, tra cui depressione e deficit cognitivi. Le benzodiazepine e alcuni agenti anticonvulsivanti sono farmaci d’elezione per la gestione iniziale dello SE. Nonostante la loro efficacia, oltre il 40% dei casi di SE è refrattario al trattamento iniziale con due o più farmaci. Perciò è tuttora necessario sviluppare farmaci anti-SE più innovativi. Levetiracetam (LEV) è un farmaco antiepilettico ampiamente prescritto di cui è stato riferito l’uso in casi di SE, specialmente in quello resistente alle benzodiazepine, oppure nei casi in cui la fenitoina non può essere impiegata a causa di effetti collaterali di tipo allergico. I meccanismi d’azione antiepilettici non classici di Levetiracetam, il suo favorevole profilo farmacocinetico, l’assenza generale di effetti depressivi sul sistema nervoso centrale, nonché l’inferiore incidenza delle interazioni farmacologiche: tutti questi aspetti favoriscono il suo utilizzo nella gestione dello SE. Questa review si concentra sul meccanismo d’azione di LEV, unico nel suo genere, che lo rende un valido candidato per il trattamento dello SE.
[...]
STATO EPILETTICO: DEFINIZIONE, CAUSE E CONSEGUENZE
Lo stato epilettico (SE) è un’emergenza neurologica associata a morbilità e mortalità significative. È definito come attività convulsiva continua che dura più di 30 minuti oppure come una serie di crisi epilettiche intermittenti della durata pari o superiore a 30 minuti senza ripresa di coscienza tra le crisi. Inoltre, è stata proposta una definizione operativa di SE: considerare SE qualsiasi crisi che dura più di 5 minuti e adottare misure immediate per arrestarlo al fine di limitarne ulteriore morbilità e mortalità. Lo SE colpisce approssimativamente 200 000 persone ogni anno e causa 55 000 decessi all’anno solo negli Stati Uniti. Anche il peso economico rappresentato dallo SE è elevato, visto che i pazienti affetti da SE ricevono indennizzi maggiori del 30-60% rispetto a quelli in cura per altre patologie acute, tra cui infarto miocardico acuto o insufficienza cardiaca congestizia. Lo SE può essere causato da condizioni patologiche sintomatiche acute quali disturbi metabolici (per esempio squilibri elettrolitici, insufficienza renale e sepsi), infezioni del SNC, ictus, trauma cranico, farmacotossicità e ipossia. Le condizioni patologiche sintomatiche croniche che causano lo SE includono epilessia preesistente o interruzione dell’assunzione di farmaci antiepilettici, abuso cronico di etanolo e astinenza da etanolo, nonché patologie remote quali tumori del SNC o ictus. Lo SE può essere di tipo convulsivo o non convulsivo: in entrambi lo SE può provocare significativi danni cerebrali, in particolare nel sistema limbico. I pazienti con SE presentano un maggior rischio di sviluppare epilessia acquisita. Circa il 12-30% degli adulti con una nuova diagnosi di epilessia prima manifesta lo SE. In seguito, le persone sopravvissute allo SE soffrono di altri problemi neurologici tra cui depressione, deficit cognitivi e ideazioni suicidarie. [...]
More
Less
Translation education
Master's degree - ICoN - Italy
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Mar 2012.
English to Italian (Consorzio interuniversitario Italian Culture on the Net) English to Italian (Università degli Studi di Trieste) Russian to Italian (Università degli Studi di Trieste)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I've been an English expert since my childhood:
at 9 I started going to afternoon English classes and my future was thus decided. After studying English, German and Spanish in high school, I decided I would become a translator: I graduated from the Trieste Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators.
My work background spans from export sales assistant in a security manufacturing company to olive oil taster, from English and Russian teaching to music school secretary.
In translation my most interesting projects are: - Interpreting English-Italian at the Cord Blood Bank of Treviso Hospital, Italy - Translation and interpreting Russian-Italian during a 3-year project of furnishing and interior design of a residence in Moscow - Interpreting and translation Russian-Italian of meetings and correspondence for a manufacturer of mixing machines for the food industry - Translation of technical manuals for a producer of measuring instruments for environmental and weather monitoring.
My interests are: singing, acting, reading science, history books (history of medicine and of Russia), Russian literature, contemporary theatre, graphic novels and graphic journalism, learning French and Ukrainian by myself.
I have a specialization in translation for the medical and pharmaceutical industry, so do not hesitate to contact me for translations in these sectors. You won't regret it!