Member since May '12

Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
Italian to Spanish

Cristina Buffa
SDL Trados, Medical/Pharma/Healthcare

Local time: 14:18 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Training, Transcription
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Marketing / Market ResearchElectronics / Elect Eng
Tourism & Travel

English to Italian - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 18 - 22 EUR per hour
Spanish to Italian - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 18 - 22 EUR per hour
Italian to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 18 - 22 EUR per hour
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Other - International House - Curso de traducción general inglés/español
Experience Years of experience: 7. Registered at Apr 2012. Became a member: May 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships CIOL
Software MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Smartcat, XTM
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Improve my productivity
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals

I am a highly motivated translator
focused on quality and customer satisfaction with several years of experience.
Working mainly in the fields of web content and medical translation, I
specialized in these areas:

  • Medicine/Pharmaceutical
  • General

During these years, I have constantly
received training to develop my professional skills, taking courses in post-editing,
website translation and translation memories management.

I work regularly with SDL Trados and
I am familiar with the most common computer-assisted translation tools, such as XTM, Memosource, Matecat, OmegaT, MemoQ...


Keywords: Italian, italiano, español, Spanish, inglés, English, medicina, Medicine, Pharma, Farmaceutica, Healthcare, Asistencia sanitaria, SDL Trados, Post-editing, Survey, Questionario, Devices, Dispositivos, Clinical trials, Ensayos clínicos, CAT Tools

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search