Member since Dec '16

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to English
Polish to Spanish
Portuguese to Spanish

Ana Mongelos García
EN, FR>ES Marketing translation

Local time: 06:13 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
User message
I love translating! And I like things done right.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Tourism & TravelMarketing / Market Research

English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.12 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.12 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Polish to Spanish - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Portuguese to Spanish - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Traducción e Interpretación, Universidad de Granada
Experience Years of experience: 12. Registered at Aug 2012. Became a member: Dec 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Licenciada en Traducción e Interpretación)
English to Spanish (Intérprete jurado de inglés)
French to Spanish (Ministère de l'Education Nationale)
Polish to Spanish (ECL C1)
Spanish to English (Lda. Filología inglesa, Universidad de Oviedo)
Memberships Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, SDL TRADOS, SDLX
Contests won Translation mash-up: English to Spanish
Professional practices Ana Mongelos García endorses's Professional Guidelines.
I am a translator from English, French, Polish and Portuguese into Spanish.

English and French have been my main languages of study during my academic years and are the languages from which I translate more texts in a variety of domains, including marketing, international organizations (EU and UN), law, medicine, tourism and travel, cuisine and art history.

In the last 7 years I have added Portuguese and Polish to my working languages, after living in Portugal for some time, and currently in Poland. My main fields of experience in these two languages are tourism & travel, journalism and marketing, which happen to be my favourite subjects.

I love translating! And I like things done right. If you have a translation project, do not hesitate to contact me. I'll be happy to help!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 19
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Spanish to English11
Polish to Spanish8
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs7
Marketing / Market Research4
Finance (general)4

See all points earned >
Keywords: Spanish, marketing, tourism, cuisine

Profile last updated
Nov 13, 2018

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search