Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
Catalan to English

Cristina Vidal
EN>ES/CA Translator and Subtitler

Local time: 19:59 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: TVibe Corporation
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Telecom(munications)Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & TravelIT (Information Technology)
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Energy / Power GenerationFurniture / Household Appliances
Poetry & LiteratureGames / Video Games / Gaming / Casino

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 19, Questions asked: 18
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - University of Salamanca
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Aug 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Salamanca)
English to Spanish (Universidad de Salamanca)
English to Catalan (Universitat de València)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Adobe Premiere Pro CS3, Aegisub, Concordance software for text analysis, EZTitles, Lingobit Localizer, Subtitle Workshop, WinCAPS, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
¡Hola! And welcome to my profile page.

I am a native Spanish translator. I provide translation, proofreading and subtitling services from English into my native languages: European Spanish and Catalan.

Because of my academic background, consisting in a Bachelors Degree in English Studies, a Masters Degree in Translation and an ongoing PhD in Audiovisual translation, I am most qualified for linguistic jobs within the Social Sciences, Art/Literary and "General translation" fields.

However, to learn more about the actual range of my translation experience, I suggest you take a look at some of the projects I have been involved in since I became a freelancer 3 years ago.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 56
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Spanish52
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters12
Medical (general)8
Education / Pedagogy8
Medical: Instruments8
Cooking / Culinary4
Electronics / Elect Eng4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: spanish, subtitling, education, literature, technical, localization

Profile last updated
Jul 2, 2014

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search