WORDFAST FORWARD 2019

WHAT IS IT? Join users, developers, trainers, staff, and tech support for Wordfast’s 5th annual user conference. The program will feature three days of Wordfast training and workshops, other software integration sessions, keynote speeches, one-to-one meetings with experts, and more. The evenings will be spent networking and celebrating Wordfast’s 20-year anniversary. WHEN AND WHERE IS IT? The 2019 edition of Wordfast Forward will take place in Sainte-Luce, Martinique on March 21-23, 2019.

Click for Full Participation


Member since Dec '13

Working languages:
English to Italian
French to Italian
Italian to English
English (monolingual)
Italian (monolingual)

Availability today:
Available

March 2019
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Sabrina Bruna
Accurate translations for accurate texts

Pinerolo, Piemonte, Italy
Local time: 19:49 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Sabrina Bruna is working on
info
Mar 15 (posted via ProZ.com):  Birth certificate ...more, + 193 other entries »
Total word count: 54866

User message
Part-time (also while working as language assistant in an office) for more than 15 years, full-time since 2012
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Cooking / Culinary
Cosmetics, BeautyEducation / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / LettersJournalism
Law (general)Other
Poetry & LiteratureTextiles / Clothing / Fashion


Rates
English to Italian - Rates: 0.07 - 0.12 EUR per word / 20 - 28 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.07 - 0.12 EUR per word / 20 - 28 EUR per hour
Italian to English - Rates: 0.07 - 0.12 EUR per word / 20 - 28 EUR per hour
English - Rates: 0.07 - 0.12 EUR per word / 20 - 28 EUR per hour
Italian - Rates: 0.07 - 0.12 EUR per word / 20 - 28 EUR per hour

Preferred currency EUR
Blue Board entries made by this user  8 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal
| Send a payment
Glossaries Trasporti
Translation education Master's degree - Università di Torino
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Sep 2012. Became a member: Dec 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (University of Cambridge, verified)
English to Italian (international literary magazine "Storie All Write", verified)
English (Università degli Studi di Torino, verified)
French (Università degli Studi di Torino, verified)
English to Italian (IAI - International Alliance of Inhabitants)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Wordfast Anywhere, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee, XTM
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Sabrina Bruna endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

FREELANCE TRANSLATOR and PROOFREADER

ENGLISH > ITALIAN
FRENCH > ITALIAN
ITALIAN > ENGLISH

VAT no. IT 11654490017

Tel. 0039 0121 353691
Mobile phone 347 9421055
E-mail account: bruna.sabrina@libero.it
Skype: sabrina.bruna3

I have a Bachelor of Arts in Foreign Languages and Literatures and a diploma in English to Italian literary translation, I have worked as a translator since 1996, first on a part-time basis as an employee of two companies in the food and textile fields, then on a full-time basis.

I use Wordfast Anywhere, XTM and Wordbee.

I am curious, meticulous, respectful of deadlines, available to work at the weekends; always reachable on my mobile phone and/or Skype.

I love this job because each time I tackle a new text I learn new words, therefore new features of the world surrounding us: in such a way I can satisfy my natural curiosity.
Moreover I think that each word has a story that tells a lot about us and our fate: translating helps us to get to know and understand ourselves better, which is a very important step on the way to happiness.

FIELDS OF EXPERIENCE
Texile – Business – Marketing - Food - Legal - Editorial – Tourism - Education

PROFESSIONAL TRANSLATIONS
Textile
fabric specifications, reports, quality complaints, textile press releases, unified terms for textile finishing orders

Business
correspondence, guidelines for regulating wood packaging material in international trade

Marketing
flyer on a language school, feedback form on a professional internship

Food
culinary recipes of the Cajun cuisine, culinary recipes related to ostrich meat

Legal
several documents related to a call for tenders for a supply in the gaming field, European patent specifications related to a synthetic resin for fabrics, CV, review of a contract, abstracts from two birth certificates and a marriage certificate, educational certificate, extract of an adjudication process, sole agency agreement, traffic infraction report, police report on a theft, telephony contract, real estate purchase agreement

Editorial
volunteer for web sites Italia dall'Estero, International Alliance of Inhabitants, Global Voices and PerMondo (current events, science and culture prominent figures, human rights), articles on the interior decoration of offices, stores and exhibition spaces, on pottery crafts, wood and other materials

Tourism
schedule of a touristic journey and related correspondence

Education
peer learning, contents of an online language course

Other
job descriptions, safety management system manual, description of a veterinary drug, user’s manual in the wind turbine sector, video about electric safety on ships, text for a videogame, short film script (comedy, thriller), cosmetology text, article on mountaineering, handbook of maintenance of the motorcycle

OTHER EXPERIENCES
Interpreter English <> Italian for a qualitative-legal claim related to a fabric supply and in the food field during business trips to South Africa, the Netherlands, Germany and France

Teacher of English and Italian for foreigners at Oxford Centre and British Institute of Ciriè (TO) to small groups and single students;
Conversation in Italian to English ladies (during 1990 au-pair stay in England);
English and French to students of the junior and high schools.
Occasionally substitute teacher at the nurseries and primary schools
baby-sitter to English children of 3 and 7 years during 1988 and 1990 au-pair stay in London and St. Albans (UK)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 935
PRO-level pts: 884


Top languages (PRO)
English to Italian398
Italian to English359
French to Italian119
Italian4
English4
Top general fields (PRO)
Law/Patents217
Other200
Tech/Engineering109
Marketing103
Bus/Financial92
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)120
Textiles / Clothing / Fashion58
Law: Contract(s)52
Medical (general)45
Marketing / Market Research44
Finance (general)37
Poetry & Literature27
Pts in 58 more flds >

See all points earned >
Keywords: Traduzioni, revisioni, inglese, francese, italiano, tessile, commercio, marketing, legale, gastronomia, cucina, arti e letteratura, editoriale, istruzione/pedagogia, turismo, tecnico, tessuti, reclami qualitativi, specifiche tecniche, corrispondenza, volantini, dépliant, questionari, certificati di nascita, certificati di matrimonio, CV, contratti, appalti pubblici, cause giudiziarie, verbali di polizia, ricette, sceneggiature, articoli su riviste, apprendimento tra pari, contenuto corsi formativi, programmi di viaggio, offerte di lavoro, videogiochi, descrizione di farmaci, storia clinica, manuali d'uso, capitolato speciale d'appalto, translations, editing, proofreading, English, French, Italian, textile, commerce, marketing, legal, wine and food, cuisine, arts and literature, editorial, education/pedagogy, tourism, technical, fabrics, quality claims, technical specifications, correspondence, flyers, brochures, questionnaires, birth certificates, marriage certificates, CVs, contracts, calls for tenders, judicial cases, police report, recipes, screenplays, articles on magazines, peer learning, training courses content, travel schedules, job descriptions, videogames, drugs’ description, user’s manuals


Profile last updated
Mar 5






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search