This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Portuguese (Centro Universitário de Brasília) Spanish to Portuguese (Centro Universitário de Brasília) Catalan to Portuguese (Centro Universitário de Brasília)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DeepL, Dreamweaver, Frontpage, Google Translator Toolkit, Indesign, Lingotek, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, GlobalLink, Smartcat, Pagemaker, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
🧩 English | Spanish | Catalan ➜ Brazilian Portuguese 🪁 10M+ words translated | ⏳ 15 years of experience | 🎯 150+ clients
Localization Specialist and Translator focused on creating authentic Brazilian Portuguese experiences for games, software, and digital products.
I help international companies go beyond translation by adapting content to local culture, expectations, and user experience—while maintaining accuracy, consistency, and brand voice.
✅ 15 years of professional experience 🎮 Gaming & software localization 🌎 Trusted by 150+ clients worldwide ⚡ Fast turnaround without compromising quality