Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Wordfast
Brazilian translator with 5+ years of experience. Currently
living in California. 2 years of experience as subtitle editor for SDI Media - Los Angeles. Very comfortable translating to and from English.
I have worked for years with direct clients and companies as a freelance translator/interpreter. It’s been a great learning opportunity to identify client’s needs accurately. I have worked in different projects, including being the interpreter for the International Forum of Open Software, in Porto Alegre, Brazil, as the interpreter for John Maddog (LINUX president).
My work as subtitle editor and Creative associate at SDI has given me the opportunity to translate, proofread and edit subtitles for movies, episodes, video-games and marketing material about many different subjects. I have edited content for Brazilian and Continental Portuguese, as well as English.
Please consider my rate: $0.05 USD per word - Text, English to Brazilian Portuguese.