This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Shale Shaker (text fragment) General field: Tech/Engineering
Source text - English 1.2 General Equipment Details
1.2.1 Equipment Description
The VSM 300 Shale Shaker is designed to meet the demands of the oilfield drilling industry and is purpose built to provide a more efficient primary solids removal system.
The VSM 300 Shale Shaker is designed on a modular basis thus enabling multi unit installations and flexible configurations to be achieved using standard equipment. The modular design construction is also advantageous on existing rig locations where the equipment can be easily installed into the shaker room through a standard shaker house door.
1.3 Description of Main Components:
1.3.1 Basket/Drive Assembly
The basket/drive assembly is supplied in accordance with Brandt standard equipment design and manufacturing process. The vibratory head is fitted with two (2) electric motors which have been manufactured by Brook Crompton in accordance with Brandt's standard electric motor specification.
The electric motors drive counter rotating shafts which induce vibration into the basket/drive assembly. The basket is supported onto the skid base by four (4) springs.
1.3.2 Skid Base
The skid base is manufactured to form a fluid sump and is located under the basket/drive assembly. It is used to collect the processed mud before it is returned to the mud tanks.
Each skid base is manufactured with two (2) exit gates, one at each side, which enables the mud to flow into either an adjacent link section or a site built ditch.
1.3.3 Link Sections
The link sections between the shale shakers are used for the following functions:
Distribution of mud between skid bases
Header tank dump/bypass facility
Access walkway between shale shakers
The various options are achieved by opening/closing the appropriate sluice gates on the link section to divert the mud flow as required.
Translation - Russian 1.2 Общие сведения об оборудовании
1.2.1 Описание установки
Вибросито VSM 300 разработано для обеспечения эффективного первичного удаления механических примесей в буровой промышленности на нефтяных месторождениях.
Вибросито VSM 300 имеет модульную конструкцию и включает ряд установок, а также имеет гибкую конфигурацию при комбинировании стандартного оборудования.
Модульная конструкция также имеет ряд преимуществ при установке на буровых платформах, поскольку оборудование может с легкостью транспортироваться через стандартные двери на платформах устанавливаться в камерах с качающимся конвейером.
1.3 Описание основных компонентов:
1.3.1 Корзина/Узел привода
Корзина/узел привода производятся в соответствии со стандартным проектом оборудования и процессом производства компании Brandt.
Вибрирующая головка оснащена двумя (2) электродвигателями производства компании Brook Crompton в соответствии со стандартной спецификацией компании Brandt для электродвигателей.
Электродвигатели приводят в движение валы, вращающиеся в противоположную сторону, которые возбуждают вибрацию в корзине/узле привода.
Корзина установлена на наклонном основании на четырех (4) пружинах.
1.3.2 Наклонное основание
Наклонное основание является приемником для сбора жидкостей и устанавливается под корзиной/узлом привода.
Оно используется для сбора бурового раствора до его возвращения в резервуары.
Каждое наклонное основание оснащено двумя (2) выходными окнами, по одному на каждой стороне, через которые буровой раствор поступает в последующую соединительную секцию или желоб.
1.3.3 Соединительные секции
Соединительные секции между виброситами имеют следующие функции:
Распределение бурового раствора между наклонными основаниями
Опорожнение напорного бака/обходные линии
Переходные мостики для обеспечения доступа к виброситам
Могут применяться различные опции посредством открытия/закрытия соответствующих шлюзов на соединительной секции для направления потока бурового раствора в соответствии с требованиями.
German to Russian: Selling Text (DE>RU) General field: Marketing Detailed field: Engineering: Industrial
Source text - German Die mehr als vierzigjährige Erfahrung der Firma XXX hat die Herstellung von ANSAUGER / KOMPRESSOREN mit Schaufeln ermöglicht, die ihre Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeitauf den In- und Auslandsmärkten unterden schwierigsten Einsatzbedingungen bewiesen haben.
Unser Produktionsprogramm bietet eine umfangreiche Modellpalette mit Förderleistungen von 1.000 I/Minute bis 55.000 I/Minute an. Es stehen verschiedene Ausführungen und Kombinationen zurErfÜllungderunterschiedlichstenAnforderungen, sowohl in derLandwirtschaft als auch in der Industrie, zur Verfügung.
XXX hat die Produktion einerneuen selbstansaugenden Pumpenserie, die als DREHKOLBENPUMPEN (BR) bezeichnet werden, aufgenommen. Diese Pumpen sind auf die Einsatzbereiche Füllen, Umfüllen, Bewässern oder Entleeren ausgerichtet
Die Anwendung der auf die Prinzipien der Gesamtqualität ausgerichteten Kriterien der Betriebsfühning und Kontrolle hat eine bedeutende Anerkennung erhalten: die Beurkundung des Qualitätssystems der Firma Battionl Pagani Pumpe AG von Seiten des DNV, Det Norske Veritas, einer international anerkannten VereinigungfürBeurkundung, die die Obereinstimmung des Produktionsprozesses unserer Gesellschaft mit den Erfordernissen der internationalen Normen UNI EN ISO 9002 bestätigt hat.
Das einfache Konstruktionsprinzip und die Verwendung von erstklassigen Komponenten gewährleisten den zuverlässigen Betrieb unserer Produkte sowie eine anspruchslose Wartung.
Für die volle Ausschöpfung der Leistungsfähigkeit unserer Ansauger/Kompressoren ist es erforderlich, sich an die Gebrauchsanleitungen auf den nachfolgenden Seiten zu halten.
Translation - Russian Более сорока лет производственного опыта позволяют компании XXX выпускать ЭЖЕКТОРЫ / КОМПРЕССОРЫ с лопатками, которые признаны во многих странах мира и подтверждают свою высокую мощность и надежность в самых сложных эксплуатационных условиях.
Наша производственная программа предлагает широкий ряд моделей с мощностью подачи от 1000 до 55000 л/мин.
На выбор представлены различные варианты исполнения и комбинации для выполнения самых разных задач как в области сельского хозяйства, так и производства.
XXX начала производство новой серии самовсасывающих насосов, названной РОТАЦИОННЫЕ НАСОСЫ (BR).
Данные насосы разработаны для наполнения резервуаров, перекачки, ирригации или откачки.
Применение на нашем производстве принципов обобщенных критериев в отношении качества управления предприятием и контроля конечной продукции получило заслуженное признание: система контроля качества компании Battioni Pagani Pumpe AG получила сертификат качества международного сертификационного и классификационного общества DNV (Det Norske Veritas), подтверждающий соответствие производственных процессов нашей компании требованиям международных норм UNI EN ISO 9002.
Простая компоновка и использование первоклассных компонентов гарантируют надежную работу наших изделий и безупречное обслуживание.
Для раскрытия всего потенциала наших эжекторов/компрессоров необходимо соблюдать указания по эксплуатации, приведенные на следующих страницах.
More
Less
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2013.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Bio
Professional EN/DE>RU interpreter and translator with a master degree in Translation and Interpreting (2015) and a bachelor degree in Marketing and Advertizing (2016).
I started to work as translator in 2013 after I passed the Transcultural Communication course at the Vienna University. And up to the present time, I have been working continuously in a wide variety of branches:
- Marketing and Advertizing (yes, it's my hobyhorse);