Working languages:
English to Italian
French to Italian
English to French

Davide Santori
Professionalism, committment, tenacity

Pescara, Abruzzi, Italy
Local time: 13:19 CET (GMT+1)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Wine / Oenology / Viticulture
Transport / Transportation / ShippingScience (general)
Medical (general)Law (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoFinance (general)
Environment & EcologyCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 74, Questions answered: 44, Questions asked: 5
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Sep 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Bachelor degree in Biology - Work as chemist)
Italian to English (Bachelor degree in Biology - Work as chemist)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT
CV/Resume CV will be uploaded soon.
Training sessions attended Corso approfondito sulla traduzione medica [download]
Corso approfondito sulla traduzione farmaceutica [download]
Layout, colori ed elementi grafici nei materiali di marketing [download]
Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple? [download]
Professional practices Davide Santori endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
I actually work as a Technical Manager in a Environmental Chemistry and Food Hygene Lab.
I have about 6 years of field expertise in translation in various languages (English, French and Spanish in particular), in a good variety of specialty fields (Science, Chemistry, Engineering), with many kinds of documents, such as contracts, commercial letters, CV, patents, articles, nutrition informations, certificates, laws and technical standards and so on.

As a personal interest i have developed a good confidence level with various english literature genres.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 78
PRO-level pts: 74

Top languages (PRO)
English to Italian30
Italian to English26
French to Italian10
Spanish to Italian4
French to English4
Top general fields (PRO)
Social Sciences10
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Environment & Ecology8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Mechanics / Mech Engineering8
Automotive / Cars & Trucks4
Cooking / Culinary4
Human Resources4
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: english, french, spanish, CV, curriculum, science, biology, botany, plants, export, import, transportation, shipping, bill, contract, letter, normas, law, chemistry

Profile last updated
Jan 30, 2014

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search