International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation


Working languages:
English to Spanish
Catalan to Spanish
Spanish to Catalan

EduardT

Barcelona, Cataluña, Spain
Local time: 15:36 CEST (GMT+2)

Native in: Catalan Native in Catalan, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Student
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
University Facultat de Traducció i d'Interpretació, Universitat Autonòma de Barcelona
Year of study Senior
Area of interest Media
Study type On Campus
Student organization
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksTelecom(munications)
Computers (general)
Payment methods accepted PayPal
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Sep 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
About me
Actualmente estoy realizando el grado de Traducción e Interpretación en la Universitat Autònoma de Barcelona.
9 años de experiencia con el idioma y cultura japonesa, título oficial de competencia del idioma 日本語能力試験3 en 2009.
Hablo inglés de manera fluida (competencia en el marco común europeo equivalente a C1).
Tengo conocimientos técnicos de herramientas Office, Programación en lenguaje C, Basic y HTML. Conocimiento de Networking y otros recursos informáticos.
Me apasiona la traducción y el aprendizaje de idiomas y busco convertirme en traductor audiovisual o intérprete profesional.

I am currently finishing Translation and Intepretation Bachelor degree at the Autonomic University of Barcelona.
9 years of experience in the language and culture of Japan, official proficiency language title 日本語能力試験3 in 2009.
I speak fluent English (proficiency in the Common European Framework of Reference for Languages equivalent to C1).
I have technical knowledge in Office tools, programmin in C, Basic and HTML.
Networking knowledge and other computer resources.
I am a translator and language learning enthusiast and I am looking to become an audiovisual translator or professional interpreter.
Keywords: spanish, english, catalan, japanese, office, localization, TradOS, computer, telecommunications


Profile last updated
Apr 17, 2015






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search