Member since Dec '13

Working languages:
Farsi (Persian) to Italian
Persian (Farsi) to Italian
English to Italian
Italian to Farsi (Persian)
Italian to Persian (Farsi)

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

March 2021
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Chiara Gallo
Legal translation: ENG/FA>ITA

Italy
Local time: 10:57 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Chiara Gallo is working on
info
Jan 18 (posted via ProZ.com):  I've just finished an article concerning the treatmnet and prevention of hand eczema. ...more, + 3 other entries »
Total word count: 10283

User message
Nessuna traduzione è mera trasposizione linguistica
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
PatentsAutomotive / Cars & Trucks
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightFinance (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsBusiness/Commerce (general)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.General / Conversation / Greetings / Letters

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 6, Questions asked: 11
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Legal, جامعه شناس و قانونی
Translation education Master's degree - Lingue e Civiltà Orientali, Università degli Studi di Napoli L'Orientale
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Sep 2013. Became a member: Dec 2013.
Credentials English to Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale, verified)
Farsi (Persian) to Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale, verified)
Persian (Farsi) to Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale, verified)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Windows 7, Powerpoint
Events and training
Professional practices Chiara Gallo endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio

CHIARA GALLO 

Traduttrice di lingua PERSIANA e INGLESE, specializzata in servizi di TRADUZIONE GIURIDICA nei seguenti settori: contratti, atti giudiziari, pareri legali, procure, verbali aziendali, corrispondenza commerciale e altri documenti di carattere giuridico-legale e afferenti il diritto societario, civile, amministrativo e internazionale. 



Disponibile per brevi traduzioni di prova (max 300 parole)

Nazionalità: Italiana
Lingua madre: Italiano 

Combinazioni linguistiche: Farsi>Italiano; Inglese>Italiano




Settori di specializzazione:

DIRITTO: atti notarili, sentenze; ricorsi, istanze e citazioni in giudizio; contratti, procure, brevetti e perizie tecniche; atti di costituzione di società; contratti di mandato, contratti di fideiussione, contratti di concessione; scritture private tra società di diverse nazionalità; corrispondenza tra aziende ed enti istituzionali; verbali consiglio di amministrazione, atti di citazione testimoniale, dichiarazioni di intenti, dichiarazioni legale rappresentante, documenti per gare d’appalto, qualsiasi documento anagrafico in genere. 
SCIENZE UMANISTICHE E SOCIALI: etica, filosofia, letteratura, linguistica, psicologia, religione, storia, sociologia.


LA MIA PROSPETTIVA

Tradurre è sempre stata una costante nella mia vita, a partire dagli studi liceali attraverso tutto il percorso universitario, terminato con la la laurea in Lingue e Civiltà Orientali e perfezionato con il master post-laurea in studi storico-religiosi, fino ai soggiorni in Iran durante i quali ho frequentato e completato i corsi di lingua persiana per stranieri presso il Loghatnameh Dehkhoda Institute & International Center for Persian Studies di Tehran. Il continuo confronto con le lingue straniere, che ha permeato vita e corso di studi sino a plasmare la mia formazione intellettuale e professionale, mi ha portata a concepire le lingue stesse (anche quelle antiche, definite erroneamente "morte") non tanto come mezzi di comunicazione, bensì come espressioni viventi di entità sociali e culturali, storicamente determinate. Pertanto, il lavoro di traduzione si configura come un processo finalizzato ad adattare stili, formule, concetti e contenuti, maturati in un determinato contesto ad altri contesti, senza tuttavia trascurare le rispettive differenze. Occorre che tale lavoro sia svolto con ogni cura, perché recando inevitabilmente con sé tutta la tradizione culturale che l'ha preceduta, è la parola stessa a ricordarci che nessuna traduzione è mera trasposizione linguistica. Pertanto, al traduttore spettano indubbiamente elevate competenze linguistiche e preparazione nel proprio settore di specializzazione, ma è tenuto per di più a lavorare con un'attenzione all'interpretazione dei contenuti e alle complessità semantiche tali da eleggere un rapporto molto flessibile con le parole, avanzando e arretrando lungo il loro raggio nel tentativo di lanciarne il riflesso laddove se ne richiede la comprensione.


Buona giornata!
روز خوب داشته باشید
Have a nice day!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Italian8
Italian to English4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial8
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Finance (general)8
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: inglese, English, persiano, Persian, italiano, Italian, iraniano, Iranian, traduzione, translation, traduttore, translator, tradurre, translate, legale, legal, legge, law, diritto civile, civil law, common law, contratti, contracts, certificati, certificato, certificate, certificates, documento, documenti, document, documents, lettere, letters, atto, deed, atto notarile, notary deed, procura, power of attorney, procura alle liti, società, company, companies, partnership, corporation, corporations, socio, partner, shareholder, stockholder, società a responsabilità limitata, s.r.l., limited liability company, llc, private limited company, ltd, società uni personale, sole trader, sole proprietorship, società in nome collettivo, general partnership, unlimited partnership, società in accomandita semplice, s.a.s., limited partnership, sub associazione, sub-partnership, società per azioni, s.p.a., public limited company, impresa, enterprise, registro delle imprese, business registrer, atto costitutivo, memorandum of association, articles of in corporation, statuto sociale, articles of association, bylaws, corporate bylaws, raggruppamento temporaneo di imprese, temporary association of companies, temporary business association, determinazione dirigenziale, executive resolution, camera di commercio industria artigianato e agricoltura, camera di commercio, chambre of commerce, repertorio economico amministrativo, economic administrative list, giunta regionale, regional executive, liberazione del capitale, paid-in capital, capitale sociale, share capital, esercizi sociali, financial year, fiscal year, organo di amministrazione, administrative body, delega, proxy, agenzia delle entrate, revenue service, decreto, decree, spese, expenses, expenditure, costituzione, establishment, agenzie, commissioni, rappresentanze, mandati, agency, mandate, commissioned agent representative duties, finanziario, financial, economico, economic, investimento, investment, fideiussione, garanzia, guarantee, surety bond, sede legale, registered office, sede secondaria, branch office, sede operativa, operational headquarters, deposito cauzionale, deposito cautelativo, security deposit, caution deposit, durata, duration, socio moroso, defaulting partner, defaulting shareholder, vendita all'incanto, auction sale, aumento di capitale, capital increase, riduzione di capitale, capital reduction, diritto di opzione, first refusal right, diritto di prelazione, pre-emptive right, preemption right, quote inoptate, unopted quotas, infruttifero di interessi, non-interest bearing, fruttuosità di interessi, interest-bearing power, circolazione delle partecipazioni, transfer of quotas, alienare, to alienate, alienante, alienator, selling party, titolo oneroso, for valuable consideration, raccomandata, registered letter, rapporto di partecipazione, shareholder status, collegio arbitrale, arbitration board, arbitration panel, amministratore, director, amministratori, directors, amministratore unico, sole director, amministratore delegato, managing director, consiglio di amministrazione, board of directors, segretario, secretary, presidente del consiglio di amministrazione, chairman of the board, avviso di convocazione, meeting notice, assemblea dei soci, shareholders’ meeting, assemblea annuale, annual general meeting, agm, assemblea straordinaria, extraordinary general meeting, egm, notaio, notary, verbale, minutes, libro sociale, minute book, libro dei soci, shareholder registrer, organo di controllo, accounting control body, potere congiunto, joint power, potere disgiunto, several power, individual power, riserva legale, legal reserve, socio illimitatamente responsabile, general partner, rimborso delle spese, refund of expenses, polizza assicurativa, insurance policy, rappresentanza esclusiva, exclusive power of representation, controllo legale dei conti, audit, external audit, controllo contabile, accounting control, ai sensi, pursuant to, sindaco unico, sole auditor, collegio sindacale, board of auditor, revisore legale, statutory auditor, società di revisione legale, board of statutory auditors, utili, profit, utili netti, net income, clausola compromissoria, arbitration clause, codice di procedura civile, civil procedure rules, lodo, award, copia conforme, certified true copy, principio del contraddittorio, adversarial principle, contratto di mandato, agency contract, decreto legislativo, legislative decree, mandato collettivo speciale, special collective mandate, mandatario, mandate holder, attorney, mandante, principal, obbligo di rendiconto, obligation to render account, legale rappresentante pro tempore, pro tem legal representative, promessa di rato e valido fin d'ora, promise of ratification and approval as of now, in sede processuale, during the legal proceedings, impresa fallita o ritirata, bankrupt or withdrawn enterprise, obbligo di riservatezza, obligation of confidentiality, duty of secrecy, avvio delle attività, activity start-up, clausola di salvaguardia, safeguard clause, foro competente, competent court, court having jurisdiction, autentica di firme, notarization of signatures, contraente, contracting party, beneficiario, obligee, beneficiary, garante, surety, fideiussore, guarantor, codice fiscale, fiscal code, partita IVA, VAT number, domicilio fiscale, fiscal domicile, capitale massimo garantito, maximum guaranteed sum, durata della garanzia, guarantee duration, proroga, extension, scadenza, due date, emissione, issue, corrispettivo di fideiussione, surety bond fee, condizioni generali, general conditions, efficacia della garanzia, guarantee effectiveness, calcolo del corrispettivo, fee formula, fee calculation, supplementi di corrispettivo, supplemental fee, liberazione del contraente dall’obbligo di pagamento, release of the principal from the obligations to pay, pagamento del risarcimento, compensation, diritto della preventiva escussione, benefit of prior excussion, diritto di risarcimento, right to compensation, diritto di recesso, right of withdrawal, rivalsa nei confronti del debitore, recovery from the principal by surety, surrogazione, subrogation, in deroga a, by way of derogation from, successive modifiche e integrazioni, subsequent amendments and riders, offerta fuori sede, offer by means of cold calling, norme di trasparenza, regulations on transparency, irrevocabile incondizionata escutibile a prima richiesta, irrevocable unconditional first demand, tasso di riferimento, tasso ufficiale di sconto, bank rate, discount rate, maggiorato di interessi, with a rise of interests, posto in liquidazione, subject to liquidation, investimenti ammissibili, eligible investments, agevolazione massima concedibile, maximum grant to be awarded, impresa in forma associata, enterprise undertaken in a partnership, regime di esenzione, exemption system, equivalente sovvenzione lorda, gross grant equivalent, fondi strutturali, structural funds, rendicontazione, accounting report, massimali, ceilings, revisioni al ribasso, downward revisions, revisioni al rialzo, upward revisions, acconto, down payment, erogazione intermedia, intermediate grant disbursement, erogazione del saldo finale, grant disbursement relating to the final balance, verifica amministrativo-contabile, administrative and accounting audit, fattura quietanzata, receipted invoice, documenti contabili di valore probatorio equivalente, accounting documents of equivalent probative value, dichiarazione sostitutiva di atto di notorietà, declaration in lieu of affidavit, rintracciabilità della documentazione originale, traceability of the original documentation, obblighi in materia di pubblicità, obligations relating to advertising, diffida ad adempiere, warning to abide, warning to comply, richiesta di proroga dei termini di scadenza, request for due date extension, cessazione di attività, business closure, titolarità del rapporto di finanziamento, title to manage loan transactions, norme in materia di diritto del lavoro, rules governing the labour law, sicurezza negli ambienti di lavoro, safety in the workplace, disciplina relativa ai contratti collettivi, rules governing collective agreements, licenziamento, dismissal, proprietà intellettuale, intellectual property, affari, business, commercio, trade, contabilità, accounting, amministrazione, administration, scienze sociali, social sciences, sociologia, sociology, etica, ethics, storia, history, pubblicità, advertising, giornalismo, journalism, viaggi, travels, turismo, tourism, filosofia, philospophy, psicologia, psychology, antropologia, anthropology, istruzione, education, pedagogia, pedagogy, linguistica, linguistics, religione, religion, poesia, poetry, prosa, prose, abbigliamento, clothes, moda, fashion, cucina, cuisine, cibo, food, vino, wine, bevande, drinks.




Profile last updated
Feb 26






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search