Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

Xuesan Ruan
Well-educated and veteran linguist

China
Local time: 05:23 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variant: Simplified) 
  •   
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry

 Your feedback
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
AccountingLaw: Contract(s)
Internet, e-CommerceHuman Resources
Finance (general)Electronics / Elect Eng
EconomicsComputers: Software
Computers: HardwareTelecom(munications)

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Nankai University
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (Ministry of Education of PRC)
English to Chinese (Ministry of Education of PRC)
English (Ministry of Education of PRC, verified)
Memberships TAS (Translators Association of Shenzhen)
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices Xuesan Ruan endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Dear Sir/Madam:

I’d like to take this opportunity to recommend myself, a highly experienced and competent translator (Chinese <> English), to you, a demander for language services or professional translation agency, irrespective of which corner of the world you are located at.

First of all, I'm proud of my educational background. During my school years, I usually ranked top three by academic performance in my class or even the grade. In 1993, I was enrolled in Nankai University (a comprehensive university in China that is reputable for academic rigor and excellence), majoring in Tourism Economy. Then, I passed College English Test-Band 6 (CET-6), and took German as an optional course. Upon graduation in 1997, I was awarded the Bachelor’s degree in Economics.

Secondly, I possess over 10 years of professional experience in translation/proofreading. In my view, translation is an interesting, demanding, and even challenging job. A highly qualified Chinese/English translator is required to accumulate encyclopedic knowledge, master both Chinese and English well, understand the differences between Chinese and western cultures, and acquire exquisite translation skills. After due consideration, I make up my mind to take translation as a lifetime job.

Thirdly, I’m confident in the translation skills and ability that I've acquired over a long professional career. Frankly speaking, I exceed many of translation fellows although I didn't major in English in Nankai University. In 2006, I joined TAS (Translators Association of Shenzhen). As a rigorous translator, I’m committed to offering premium-quality translations to clients and easy and smooth reading experience to end readers.

Last but not least, I aspire to become a highly sought-after translator in global arena.

All of the above makes me an ideal candidate for your reliable translation service provider and even your long-term translation partner.


Best regards
Xuesan Ruan
Keywords: Chinese, English, Veteran, IT, Telecom, Electronic, Patent, Contract, Agreement, Finance, Economics, Social science


Profile last updated
Mar 2



More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search