The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Japanese

MarikoK

Chiba, Japan
Local time: 13:35 JST (GMT+9)

Native in: English Native in English, Japanese (Variant: Standard-Japan) Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksComputers (general)

Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Isometry
About me
翻訳実績
2011年1月~2011年5月
Webアプリケーション・Webサービスの仕様書・マニュアルの英日、日英翻訳を実施
2013年10月~
3Dプリンター関連のニュースの翻訳を実施

翻訳専門分野
IT系(ソフトウェア、ミドルウェア、ハードウェア)の仕様書・設計書などの英日翻訳

自己PR
8年間のSEとしてのシステム開発の経験により、専門分野の知識は十分にあると自負しております。また、IT系の最新情報を日々チェックし、動きが早いこの業界の情報を逐次入手している点が強みです。
翻訳時は、自然で読み易い表現で、クライアントが満足する文章が提供できるように心がけています。

その他
Trados等ツールの使用経験はありませんが、必要があれば購入しツールを利用した翻訳も実施致します。
Keywords: translato, r computers, technology, software, localization


Profile last updated
Oct 22, 2013



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search