Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Slovenian (University of Ljubljana, verified) Slovenian to French (Institut National des Langues et Civilisations Orientales, verified) Slovenian to French (University of Ljubljana, verified) Slovenian to English (University of Ljubljana, verified) French to Slovenian (University of Ljubljana, verified)
French to Slovenian (Institut National des Langues et Civilisations Orientales, verified) French to Slovenian (Intercultural School, verified) Slovenian to French (Intercultural School, verified)
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Professional freelance translator with 10 years of work experience covering various translation fields. Specialized first and foremost in law, commerce and finance. Hard-working and with a positive attitude towards any new professional challenges, I respect deadlines and am able to adapt to the needs of a specific client.
Why should you consider working with me?
I have more than eight years of experience with freelance translation work, and also provide editing and proofreading services. I have an impeccable work ethic. I always reply to my clients’ emails in a matter of minutes. I don’t charge an additional fee for urgent translations or work that needs to be completed during the weekend. I am disciplined, responsible, and provide quality translations, completed to the best of my ability, regardless of the size and the subject of the project in question.
But first, allow me to tell you a little bit more about my linguistic background to make your decision easier!
How did I get here?
I fell in love with France and, most importantly, the French language when I was young. Studying translation was a logical next step for me, and so was joining in my second passion, the English language. During my study years, I was able to improve my translation skills by studying at several universities in Belgium and France where I acquired invaluable experience in translating and localizing all types of texts, as well as a near-native proficiency in both French and English.
What I admire most in French is how even the most mundane sentences can sound beautiful if you know how to put a spin on them; what I appreciate in English is how open it is to any and all word puns. Every day, I try to transfer the French elegance and the English wit into Slovenian, my mother tongue that I love working with, mainly because of the endless possibilities of expressing the same thing using the wonderful openness of Slovenian phrases.
If you have a translation project you feel I can help you with, contact meand we will discuss the details!
I am looking forward to collaborating with you!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: french, slovene, english, medicine, technology, law, translation, engineering, computers, economy, mechanics, French to Slovenian translator, Slovenian to French translator, English to Slovenian translator, Slovenian to English translator, professional translator FR-SL, professional translator SL-FR, professional translator EN-SL, professional translator SL-EN, professional freelance translator SL-FR, professional freelance translator FR-SL, professional freelance translator SL-EN, professional freelance translator EN-SL, Slovenian medicine translator, Slovenian economy translation, Slovenian mechanics translator, Slovenian law translator