Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a native Norwegian translator with a bachelor's degree from Middlesex University in London. My language skills are impeccable in the working pair, and I emphasize quality over quantity in all my work.
I have worked on translations of everything from technical documents for oil companies in Norway to subtitles for major Hollywood TV-shows such as Two and a Half Men.
My main CAT tool is MemoQ, but I am open to use any software required by the client. Due to my extensive experience in the IT sector I can learn to use new software very quickly.