Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Jun '14

Working languages:
French to English
English to French

Lovenah Panray
Flawless Translations

Local time: 22:25 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English, French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
This person has served as a ProZ.com moderator
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training
Specializes in:
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareChemistry; Chem Sci/Eng
PatentsIT (Information Technology)
Engineering (general)Medical (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoTelecom(munications)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 116, Questions answered: 138, Questions asked: 67
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - University of Mauritius
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2014. Became a member: Jun 2014.
Credentials French (University of Mauritius, verified)
English to French (UOM)
French to English (UOM)
Memberships Global Translation Institute (GTI), Chartered Institute of Linguists
TeamsTeam Pro
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Fluency, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, XTM
Professional practices Lovenah Panray endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
I have 6 years of work experience in bilingual environments and simultaneous usage of English and French. I've done considerable translating for clients across the globe.

I am the serious, detail oriented and professional translator that you can really count on!

Not only do I have significant experience in technical translation, but I also offer affordable rates .Rates are negotiable; accuracy, speed and excellence are non-negotiable.

I also use a set of dedicated QA tools I own to proof all my translations, ensuring consistency, grammar and spelling in the most complete and efficient way.

Certified PROs.jpg
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 122
PRO-level pts: 116

Top languages (PRO)
English to French84
French to English32
Top general fields (PRO)
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering8
Social Science, Sociology, Ethics, etc.7
Computers: Systems, Networks4
Business/Commerce (general)4
Internet, e-Commerce4
Pts in 21 more flds >

See all points earned >
Keywords: french, english, manual, engineering, civil engineering, mechanical engineering, technical, IT, localization, web, computer, software, electronic, electrical, medical, medical device, pharmaceutical, oil and gas, automotive, automobile

Profile last updated
Mar 3, 2020

More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search