Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Across, DejaVu, IBM CAT tool, Idiom, LSP.expert, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Foxit PhantomPDF, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Wordfast
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
WELCOME TO MY PROFILE!
I provide quality translation and proofreading services in English to Polish, Polish to English, and French to Polish language pairs.
I specialize in medicine, environment protection, and marketing.
My main weapons include:
KNOWLEDGE & SKILLS
First, I am good with languages. During the six years I spent studying translation at the Faculty of Philology (University of Silesia, Poland) I not only learned to fluently speak English and French (plus some Chinese and Italian) – I also got to know a lot about language and communication in general, and acquired important skills that every professional translator must have in order to work effectively. An excellent opportunity to use my knowledge and to master my skills were also my multiple stays abroad (Erasmus exchange in France and Italy, work in Scotland and Ireland, internship in Luxembourg), where I could practice foreign languages in real life.
Furthermore, continuous professional development is extremely important to me. That is why last year I finished a postgraduate course in medical English (University of Wrocław, Poland)and I keep expanding my knowledge in this field by taking part in various translation courses and workshops. I also try to keep up-to-date with new technologies – this way the services I provide are always better and better, and they are adapted to the challenges of the modern world.
PURPOSE IN MIND & EXCELLENT GPS
I am well aware that the right choice of words as well as perfect command of the target language are crucial for successful communication and for achieving our goals. That is why the main guiding principles in my translation work are impeccable GPS (Grammar, Punctuation, and Style), the purpose of the text and, of course, the requirements of the client.
CURIOSITY & QUALITY
I am truly passionate about my job. Thanks to my natural curiosity and perfectionism, I always try to get to the bottom of things and never settle for easy solutions. That is why you can be sure that I will leave no stone unturned and will always strive to find that perfect word or expression that will help you achieve your envisioned purpose. Result? You get a high-quality translation that will simply do its job.
LAST BUT NOT LEAST... AVAILABILITY
I am available almost any time. I am not bound by family responsibilities, which is why I can be flexible and provide my services whenever you need them. Emergency translation to be delivered by Monday morning? Just drop me a line and we'll see what can be done.