Working languages: English to French
Lionel Durin IT and Technical Translation
Manzat, Auvergne, France
Local time: 13:03 CEST (GMT+2) Native in
English to French translator specializing in computer technology
Freelancer, Verified member This person has a SecurePRO™ card. View now. Blue Board: Edipage Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing, Project management
Specializes in: IT (Information Technology) Computers: Software Computers: Hardware Computers: Systems, Networks Internet, e-Commerce Telecom(munications)
Also works in: Computers (general) Printing & Publishing Media / Multimedia
EUR PRO-level points: 4, Questions answered: 1 Wire transfer, Check, PayPal, Skrill Years of translation experience: 24. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Mar 2006. N/A N/A N/A Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Helium, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, Microsoft Office Pro, Poedit, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX Lionel Durin endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Translation, Localization, Reviewing and Proof-reading, DTP Fields of expertise
- Hardware, Software, Virtualization
- Telecom, Barcoding, Font Technology
- Technical field...
- SDL Trados Studio 2017, 2015, SDL Trados 2007, SDLX, Transifex, Memsource
- MemoQ, Poedit
- Passolo, Idiom WorldServer
- ApSIC Xbench, Okapi CheckMate
- Catalyst, LocStudio, Helium...
- MS Office Suite, LibreOffice
- InDesign, Interleaf, Acrobat...
- Illustrator, Photoshop...
- Windows 8 & 10
- Mac OS X
Keywords: it, pc, server, hardware, software, localization, dtp, font, font technology, technical documents, manuals, html, websites, xml, trados, unicode, rtf, mif, framemaker, barcodes
This profile has received 5 visits in the last month, from a total of 4 visitors
Profile last updated Dec 15, 2017