Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
Catalan to Italian

Sara Becherini
From Videogames to Food, since 2008

Rome, Lazio, Italy
Local time: 14:50 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareTextiles / Clothing / Fashion
RetailMarketing
Internet, e-CommerceFood & Drink
Cosmetics, BeautyGaming/Video-games/E-sports
Cooking / CulinaryTourism & Travel
Rates
English to Italian - Standard rate: 0.06 EUR per word / 25 EUR per hour
Spanish to Italian - Standard rate: 0.06 EUR per word / 25 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Tor Vergata University Rome
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Aug 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, CTE, Microsoft LEAF, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
Bio
I have been working in the Localization and Translation Industry for ten years, and over this time I have dealt with any kind of texts. That made me understand that while I am not a good technical or legal translator, more creative content is definitely my cup of tea. That is nothing but a reflection of what I am, a creative person passionate about what I do.
Keywords: videogames, food, beverage, marketing, fashion, retail, localization, elearning, software, tourism. See more.videogames, food, beverage, marketing, fashion, retail, localization, elearning, software, tourism, architecture, turism, english, spanish, italian, catalan, trados, studio, 2017, memoq, leaf, games, gaming, ea, madrid, barcelona, rome, roma, italia, italy, office, sicily, sicilia, word, translation, translator, traduttore, traduttrice, localisation, review, reviewer, revision, post editing, PE, rilettura, revisione, catalan. See less.


Profile last updated
May 7, 2020