This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)
Marketing
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Also works in:
Education / Pedagogy
Human Resources
Medical: Pharmaceuticals
Internet, e-Commerce
Business/Commerce (general)
Advertising / Public Relations
Management
Medical: Instruments
Medical: Health Care
Nutrition
More
Less
Rates
English to Turkish - Rates: 0.03 - 0.07 USD per word Turkish to English - Rates: 0.03 - 0.07 USD per word French to Turkish - Rates: 0.03 - 0.07 USD per word
Payment methods accepted
Visa, Skrill
Portfolio
Sample translations submitted: 5
English to Turkish: Building A Strong Brand General field: Marketing Detailed field: Marketing
Source text - English Formulating this vision and translating it into a sales formula based on inspiration, interaction and market perception is a complex process and a fundamental exercise. This fundamental nature of the strategic vision development requires that the process is cast in the right form incorporating all the important factors in the planning. It is also important that all internal as well as external parties come to the table at the right moment to contribute their expertise and vision. A process not properly and fully set-up not only leaves important information unused but it can also result in required time and investment budgets being exceeded.
Translation - Turkish Bu vizyonun formüle edilmesi ve ilham, etkileşim ve piyasa algısını baz alan satış formülü haline getirilmesi karmaşık bir süreç olmakla beraber temel bir uygulamadır. Stratejik vizyon gelişiminin bu temel doğası gereğince süreç, planlamadaki bütün önemli faktörleri içinde bulunduracak şekilde doğru formda şekillendirilmelidir. Ayrıca, dâhili ve harici bütün şahısların doğru zamanda sorunları masaya yatırarak, uzmanlık ve vizyonlarıyla katkıda bulunmaları önem taşır. Sürecin düzgün ve tam olarak hesaplanmaması, birtakım önemli bilgilerin boşa gitmesine sebep olmakla kalmaz, aynı zamanda gerekli zaman ve yatırım bütçelerinin aşılmasına da yol açabilir.
English to Turkish: Projector Network Operation General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Systems, Networks
Source text - English You can manage and control the projector from one or more remote computers using a web browser when they are properly connected to the same local area network.
After the above steps, your projector is now connected to your local area network and ready to be accessed by any computer on the same local area network.
It helps connect your computer to an available network projector and transfer the desktop contents and/or audio signal to the network projector via local network connection.
The screenshots in this manual are for reference only, and may differ from the actual design.
This web page provides access to a variety of functions with a simple click.
See the chapter "Controls and functions" in the user manual for how to operate it.
Translation - Turkish Projektörü, aynı yerel alan ağına doğru şekilde bağlandıkları sürece bir ya da birden fazla uzak bilgisayar üzerinden, web tarayıcısı kullanarak yönetebilir ve kontrol edebilirsiniz.
Yukarıdaki adımlardan sonra, projektörünüz artık yerel alan ağına bağlanmıştır ve aynı yerel alan ağı üzerindeki herhangi bir bilgisayardan erişilmeye hazırdır.
Bilgisayarınızı uygun bir ağ projektörüne bağlamanıza ve yerel ağ bağlantısı vasıtasıyla masaüstü içeriğini ve/veya ses sinyallerini ağ projektörüne aktarmanıza yardımcı olur.
Bu kılavuzdaki ekran görüntüleri yalnızca referans amaçlıdır ve gerçek tasarıma göre farklılık gösterebilir.
Bu web sayfası, tek tıkla birçok fonksiyona erişebilmenizi sağlar.
Nasıl çalıştıracağınızı öğrenmek için kullanım kılavuzundaki "Kontroller ve işlevleri" bölümüne bakın.
English to Turkish: Vehicle menu settings General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English When a geofence zone has been associated with or deleted from a vehicle, but the vehicle has not confirmed the settings, the vehicle is marked with *.
Use the map menu and navigate on the map. For more information about the map see "Map menu and navigation on the map"
Click the arrow in the "Equipment group" drop-down list to select the equipment group you want the list to display.
You can only change vehicles for which you are registered as the vehicle keeper.
Translation - Turkish Bir geofence alanı araçla ilişkilendirildiğinde ya da araçtan silindiğinde, ancak ayarlar araç tarafından onaylanmadığında araç * ile işaretlenir.
Harita menüsünü kullanarak harita üzerinde gezinin. Harita ile ilgili ayrıntılı bilgi için, "Harita menüsü ve harita üzerinde gezinme" başlığına bakınız.
Listede görüntülemek istediğiniz donanım grubunu seçmek için "Ekipman grubu" açılır listesindeki oka tıklayın.
Sadece araç sorumlusu olarak kayıtlı olduğunuz araçlarda değişiklik yapabilirsiniz.
English to Turkish: Saponins General field: Social Sciences Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - English According to the structure of the aglycone,there are two groups: pentacyclic triterpenes and steroid sapogenins. The first mentioned group is found in legumes, the main source of saponins in food (Table 16.27). A steroid sapogenin is found,e. g., in oats, which also contain representatives of the first group. The saponins of soybeans have been most intensively studied; more than one dozen have been identified. As examples,the structures of two soybean saponins of the A (bisdesmosides) and B (monodesmosides) series are shown in Formula 16.6 and 16.7. Saponins of the B series contain a 2,3-dihydro-2,5-dihydroxy-6-methyl-4H-pyran-4-one residue at C22. (Formula 16.7) Saponins contribute to the characteristic taste of soybeans and other legumes. They are heat stable in the neutral pH range. Since a considerable portion of the saponins occurs in the seed coat and in the hypocotyl, the taste of soybean products,e. g., tofu, improves when these parts are removed.
Translation - Turkish Aglikon yapısına göre iki gruba ayrılır: pentasiklik triterpenler ve steroid sapogeninler. Adı geçen ilk grup, yiyeceklerde ana saponin kaynağı olan baklagillerde bulunur (Tablo 16.27). Örneğin; steroid sapogenini, aynı zamanda ilk grubu da temsil eden yulafta bulunur. Soya fasulyesinin saponinleri en yoğun şekilde incelenmiş; bir düzineden fazla saponin belirlenmiştir. Örnek olarak, A (ikili dezmositler) ve B (monodezmositler) dizinlerinden iki soya fasülyesinin yapıları Formül 16.6 ve 16.7’de gösterilmiştir. B dizinine ait saponinler C22’de 2,3-dihidro-2,5-dihidroksi-6-metil-4H-piran-4-bir kalıntısı içerir (Formül 16.7). Saponinler soya fasülyesi ve diğer baklagillerin kendine özgü tatlarına katkıda bulunur. Nötr pH aralığında sabit ısıdadırlar. Tohum zarfında ve hipokotilde kaydadeğer miktarda saponin oluştuğu için, tofu gibi soya fasülyesi ürünlerinin tadı bu kısımların alınmasıyla daha iyi bir hale gelir.
English to Turkish: Camera calibration on the vehicle General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English Requirements for calibration
For the camera to "know" its position relative to ground level, it needs to be calibrated against a reference panel, called the target. The camera must be centred and vertical. The floor surface on which the vehicle and target are placed during calibration must be level (within tolerance). The air spring heights must be adjusted, the suspension management system (ELC) must be calibrated and there must be full pressure in the compressed air system. The tyres must have the right air pressure. Place the vehicle as required and mark the position of the wheels. Move the vehicle to check that the floor surface is within tolerance.
Translation - Turkish Kalibrasyon gereklilikleri
Kameranın zemin seviyesine kıyasla konumunu "algılayabilmesi" için, hedef olarak adlandırılan bir referans paneline kalibre edilmesi gerekir. Kamera ortalanmalı ve dik konumda olmalıdır. Aracın ve hedefin kalibrasyon sırasında yerleştirildiği zemin yüzeyi düz olmalıdır (tolerans dahilinde). Havalı yay yükseklikleri ayarlanmalı, süspansiyon yönetim sistemi (ELC) kalibre edilmeli ve basınçlı hava sisteminde tam basınç olmalıdır. Lastiklerde doğru hava basıncı olmalıdır. Kalibrasyon için düz bir yüzey hazırlayın. Aracı gerektiği şekilde yerleştirin ve tekerleklerin konumunu işaretleyin. Zemin yüzeyinin tolerans değerleri içerisinde olduğunu kontrol etmek için aracı hareket ettirin.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Boğaziçi University
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Nov 2014.
I am a freelance translator specializing in IT, Marketing, and Academic Translation. I majored in Translation and Interpreting Studies and dealt with plenty of translation projects for over 10 years. I currently work as an LQA reviewer for a global translation company, and I value punctuality as well as the overall quality of the projects I undertake.
Let me know in case you need any of my services.
Kind regards,
Özge
Keywords: Information technology, Instruction Manuals, IT, Localization, Machinery, Manual, Manuals, Material Safety Data Sheet, Mechanical devices, Mechanical engineering. See more.Information technology, Instruction Manuals, IT, Localization, Machinery, Manual, Manuals, Material Safety Data Sheet, Mechanical devices, Mechanical engineering, Medical equipments, Medical devices, Medical instruments, Medical translation, Operating manuals, Software localization, Technical books, Technical manual, Technical specifications, Technical, Technical translation, Translation, Technology, Telecommunication, Trados, Trucks, Turkish Freelancer, Turkish localization, Turkish translation, Turkish technical translator, translation service, translation services, translations, Turkish translator, User guides, User's Manuals, IT, academic. See less.