Member since Aug '02

Working languages:
English to Spanish

Jose Montero
More than 25 years successfully on BS

Sevilla, Andalucia, Spain
Local time: 17:38 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
User message
Technical and Medicine Translations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Website localization, Software localization
Specializes in:
Medical: CardiologyComputers: Software
Medical: InstrumentsAutomotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / SpaceMedical (general)
Mechanics / Mech EngineeringMilitary / Defense
Engineering: IndustrialEngineering (general)

English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 23 - 25 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Master's degree - UNED
Experience Years of translation experience: 28. Registered at Aug 1999. Became a member: Aug 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Chartered Institute of Linguists)
English to Spanish (ASETRAD (Spain))
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Swordfish, Wordfast
CV/Resume Spanish (PDF), English (PDF)
Training sessions attended Trainings
English > Spanish Technical & General Translator

English into Spanish translator with over 10
years of experience translating in the fields
of software localization, web site translation
and localization, automotive industry, medicine,
aeronautics, engineering, quality assurance,
computers, biotechnology, business and
general subjects. Experience in DTP both in
English and Spanish (QuarkXpress, FrameMaker,
Ventura Publisher etc), and mastery of CAT tools. English and Spanish word processing and DTP programs, DSL line and a fax machine (24-hour dedicated line).

Bachelor in English Language by University of Seville (Spain).
Two years Master on Translation by UNED University, Madrid (Spain).
Several translation-oriented courses and seminars in Spain and UK.
Keywords: software localization, automotive, engineering, hardware, software, machinery, machine tools, medicine, medical instruments, cardiology, dentistry, radiology, nuclear medicine, laboratory devices, trucks, cars, bikes, localización de software, automoción, coches, camiones, motocicletas, software, maquinaria, máquinas herramientas, ingeniería, hidráulica, fotografía, cardiología, medicina, medicina nuclear, dispositivos médicos, instrumental, photography, hydraulics

Profile last updated
Sep 3, 2019

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search