This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
<b>Master in Technical Translation</b> <i>English Russian German Ukrainian </i>
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Volume: 1350 words Completed: Apr 2015 Languages: German to Ukrainian
Localization of an online casino gambling game
Localization of the user interface. The game lets users place online bets on sports, poker, horse and greyhound racing.
Gaming/Video-games/E-sports
No comment.
Translation Volume: 1943 words Completed: Mar 2015 Languages: German to Ukrainian
Game Localization for the iOS, Android, and PC platforms
In-game dialogues of an adventure game that allows players to fight against the spreading of an unknown virus, which makes people lazy and unwilling to do anything.
Gaming/Video-games/E-sports
No comment.
Translation Volume: 754 words Completed: Feb 2015 Languages: German to Ukrainian
Sales material translation for a german grain processing company
A detailed product description and specification of a high-performance cleaning and grading machine, which can be used for a wide range of cereal grains and oilseeds.
Mechanics / Mech Engineering
No comment.
Translation Volume: 625 words Completed: Jan 2015 Languages: German to Ukrainian
Website localization for an Internet security software vendor
New software features to protect all local network traffic against viruses, spyware and potentially dangerous websites.
IT (Information Technology)
No comment.
More
Less
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
Money order, Wire transfer, Skrill, Yandex money
Portfolio
Sample translations submitted: 1
German to Ukrainian: Contract General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - German 1.1 XXXXX erteilt hiermit dem LIEFERANTEN den Auftrag, die in Anlage 1 aufgeführte Dienstleistung auszuführen. Soweit die XXXXX AG diesen Vertrag mit dem LIEFERANTEN abschließt, handelt die XXXXX AG sowohl im eigenen Namen als auch als Vertreterin der jeweilig mit der XXXXX AG nach §§ 15 ff. AktG verbundenen Unternehmen („KonzemgeseNschaft(en)“). Weitere Konzerngesellschaften der XXXXX AG, einsehbar unter:http://www.XXXXX.com/standorte.html,haben darüber hinaus das Recht den LIEFERANTEN zu den Bedingungen dieses Vertrages zu beauftragen.
1.2 Der LIEFERANT führt die ihm übertragenen Aufgaben vollständig, eigenverantwortlich und frei von Weisungen von XXXXX durch.
1.3 Die Vergabe einzelner Leistungsteile zur Auftragsdurchführung an Subunternehmer (z.B. freiberufliche Mitarbeiter) durch Unterauftrag bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung durch XXXXX. Im Fall der Beauftragung von Subunternehmer bleibt der LIEFERANT vollumfänglich verantwortlich.
1.4 XXXXX gestattet dem LIEFERANTEN nach besonderer Absprache, seine betrieblichen Einrichtungen, z.B. CAD-Anlage, sanitäre Anlagen, Kantine usw. zu benutzen, wenn die Dienstleistung bei XXXXX erbracht wird. Dem LIEFERANTEN ggf. zur Verfügung gestellte Schlüssel, Codekarten o.ä., die ihm den Zutritt zu den Betriebsräumen von XXXXX ermöglichen, sind XXXXX unverzüglich nach Aufforderung zurückzugeben, sie sind spätestens mit Vertragsbeendigung unaufgefordert zurückzugeben.
Der LIEFERANT hat die durch XXXXX angezeigten Einweisungen und Anweisungen zu befolgen
und richtet sich nach den in Arbeitsstätten erforderlichen Arbeitsschutzregeln. Für Arbeitsschutz- und
Sicherheitsequipment hat der LIEFERANT grundsätzlich selbst Sorge zu tragen.
Translation - Ukrainian 1.1 XXXXX доручає ПОСТАЧАЛЬНИКУ надати обсяг послуг, зазначений у Додатку № 1. При укладанні цього Договору між XXXXX АГ і ПОСТАЧАЛЬНИКОМ XXXXX АГ діє як від власного імені, так і в якості представника кожного пов'язаного з XXXXX АГ підприємства відповідно до § 15 Закону про акціонерні товариства («Дочірнє товариство»). Всі дочірні товариства XXXXX АГ, зі списком яких можна ознайомитися на сайті: http://www.XXXXX.com/standorte.html, також мають право доручати ПОСТАЧАЛЬНИКУ надання послуг на умовах цього Договору.
1.2 ПОСТАЧАЛЬНИК виконує доручені йому завдання у повному обсязі, під власну відповідальність і без вказівок XXXXX.
1.3 Передача частини обсягу послуг на виконання субпідряднику (наприклад позаштатним співробітникам) на підставі договору субпідряду потребує попереднього письмового дозволу XXXXX. У разі залучення субпідрядника повна відповідальність за надання послуг покладається на ПОСТАЧАЛЬНИКА.
1.4 За окремим погодженням Сторін XXXXX дозволяє ПОСТАЧАЛЬНИКУ використовувати свої виробничі об'єкти (засоби САПР, санітарні вузли, їдальню тощо), якщо ПОСТАЧАЛЬНИК надає послуги на території підприємства XXXXX. Всі ключі, кодові картки і т.п., які надаються ПОСТАЧАЛЬНИКУ для отримання доступу до виробничих об'єктів, повинні бути повернуті XXXXX негайно за першою вимогою і не пізніше закінчення строку дії Договору без спеціального нагадування.
ПОСТАЧАЛЬНИК зобов'язується слідувати інструкціям і вказівкам XXXXX,
а також дотримуватися необхідних норм охорони праці. ПОСТАЧАЛЬНИК
самостійно забезпечує наявність всіх необхідних засобів захисту.
More
Less
Translation education
Master's degree - English and German at State University of Kirovograd and the Institute of Languages and Interpreting in Munich
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Nov 2014.
English to Russian (State University of Kirovograd) German to Russian (SDI Munich, verified) English to Ukrainian ( State University of Kirovograd, Ukraine) German to Ukrainian (State University of Kirovograd, Ukraine, verified) Russian to German (SDI Munich, verified)
Ukrainian to German (State University of Kirovograd, Ukraine, verified)
I worked for one of the largest companies in the production of machinery for industry, making the translation of all documents and technical information involved in the whole process, from the order according to specific customer needs, to shipping, import, delivery, installation, commissioning, operation and maintenance, at each stage there is a document with technical specifications required to be translated accurately.
With experience as IT assistant, installing and configuring programs, providing solutions to printing, network or Internet problems, as well as using Office programs, Adobe solutions, Apple platform and CAT Tools software like SDL Trados, and social media applications, I’m prepared for the nowadays translation demand.
As a translator for websites and video games, interpreting program code and identifying the text for translation, keeping code intact applying the correct meaning within the length parameter allowed, without visual frame affectation, gives me the possibility to participate in apps or software projects also.
I provide the services of translation, proofreading, editing and localization for the following pairs of languages:
From English to Russian
From English to Ukrainian
From German to Russian
From German to Ukrainian
From Russian to German
From Ukrainian to German
Quality warranty, no grammar mistakes, in a perfect time and professional delivery.
Qualities
• Native Russian and Ukrainian speaker
• High linguistic education
• Certified Technical Translator
• Insight into German, Russian and Ukrainian Culture
• 10 years of experience
• Proficient using Trados Studio
• Capacity for 2,500 words a day
• Able to keep programing code and format intact
• Commited to excellence in quality and service
Qualification
• Master's degree in Technical Translation in Ukraine
• State Certified Technical Translator in Munich
• International work experience in my sectors
• Excellent cultural knowledge for the target audience
• Member of the Ukrainian Association of Interpreters and Translators.
I'm able to translate technical content fully, specialized in:
• Machinery Industry
• Electronic's Sector
I'm your best choice as professional translator.
For quality and efficiency in Technical Translation, proofreading and localization projects.
Keywords: Master, Trados, perfect grammar, Russian localization, German Localization, Ukrainian localization, localization, proofreading, Translator, English to Russian. See more.Master, Trados, perfect grammar, Russian localization, German Localization, Ukrainian localization, localization, proofreading, Translator, English to Russian, English to Ukrainian, German to Russian, German to Ukrainian, Russian to German, Ukrainian to German, Ukraine, Ukrainian, professional translation, human translation, technical translation, quality translation, quality translator, Ukrainian translator, Russian translator, German translator, professional translator, technical translator, Germany, Russia, Machinery, Electronic, Industry, marketing, technical, technology, specialist, specialized, reliable translator, quality, eficiency. See less.