Member since Dec '14

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Availability today:
Available

April 2021
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Laila Ramadan
10 years of experience Arabic <> English

Cairo, Al Qahirah, Egypt
Local time: 15:17 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variant: Standard-Arabian (MSA)) Native in Arabic, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Laila Ramadan is working on
info
Mar 27 (posted via ProZ.com):  Arabic ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsTextiles / Clothing / Fashion
Law: Contract(s)Food & Drink
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Finance (general)Poetry & Literature
Cinema, Film, TV, DramaBusiness/Commerce (general)

Rates
English to Arabic - Standard rate: 0.07 USD per word / 20 USD per hour
Arabic to English - Standard rate: 0.07 USD per word / 100 USD per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Nov 2014. Became a member: Dec 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Egypt: Aldarayn)
Memberships N/A
Software Microsoft word, SDL TRADOS
2007 - Level 1 Certification
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio
السلام عليكم
بعد التحية
لقد قرأت إعلانكم عن طلب مترجم ويشرفني أن أعرض عليكم خدماتي، أنا اسمي ليلى رمضان، لغتي الانجليزية ممتازة و الحمد لله و العربية أيضا و ملمة بقواعد النحو و الصرف، عملت كمترجمة منذ ١٠ أعوام في عدة مجالات مع المدونات وشركات عربية وأجنبية و موسوعات. وأنا أريد أن اعمل مع شركتكم الموقرة كمترجمة عن بعد، و أنا على استعداد تام لترجمة الصور و الملفات الصوتية والبرامج وافلام الكارتون (المحترمة) و ملفات الأدوب من الانجليزية إلى العربية أو العكس أو العربية العامية،
إذا قبلتم أن أعمل معكم أرجو إرسال ورقة للترجمة ثم للتقييم
سابقة الأعمال: مجلة بى ام دابليو ومجلة المسار وسيدتي السابقة في دبي و شركة أوشكوش الأمريكية للمعدات الثقيلة و شركة شل لمنتجات البترول وموسوعة ويكبيديا قسم تعريفات برامج الكمبيوتر وورقة طلب الائتمان في البنك العربي ومنتدى البريد السعودى و أعمال أخرى
واخيرا وليس اخرا تقبلوا تحياتي

ليلى
[email protected]

+201009904452
01069244004


Dear Sir
Hello my name in Laila Ramadan I've heard about your claim for a good translator, please allow me to introduce my experience and to have a chance to work to your esteemed company, I work as a translator for 10 years ago, I have very good command of English, Arabic Languages A highly talented translator with huge experience in translating documents and other materials from English to Arabic and vice versa; deep track record of reading materials and rewriting them in either English or Arabic, following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanism; superb command of idiomatic Arabic and English language, grammar and intimate familiarity with both cultures, extensive knowledge of vocabulary in both languages, extremely high level of fluency in English as well as command of Arabic, excellent computer/word-processing skills, great attention to detail with excellent work ethic, an excellent communication abilities. I worked as freelance translator & I need to work with you as freelance translator too I can translate audio files too images or adobe files to Arabic or English or slang. If you are interested please send me test and your paper price.
Work experience: BMW magazine in Dubai- American Oshkosh for heavy machinery Shell international - Wikpedia, arapost.com … Others

Kind Regards
Laila
[email protected]

+201069244004
Keywords: Arabic, legal, general, hotels, marketing, audio, translation, transcription


Profile last updated
Dec 28, 2020



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search