Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Somali: English to Somali General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - English Re: Your Family Matter
I write further to a telephone conversation I had with your daughter, Hibo, on 28th April. I was telephoning you in order to arrange a further appointment, as your statement is due to be filed with the court by 30th April 2015. I also needed to update with you regarding Ayaan now that she has been located by the police. The Local Authority has informed me that Ayaan has been remanded into a Youth Offending secure unit by Canterbury Crown Court.
There is a further plea and Case Management hearing on 1st May 2015 at which time the Criminal court will confirm whether it intends to keep Ayaan in Youth Offending secure accommodation. If Ayaan is released from Youth Offending secure accommodation, then it is likely that the Local Authority will make a further application for a Secure Accommodation Order in the Family Court.
Unfortunately, I was not able to speak to you as Hibo indicated that you were upset. She stated that you had told her that on the last occasion when I spoke to you with the interpreter (which was Friday 24th April) , both myself and the interpreter had laughed at you when you had said that you were unwell. I completely deny that either myself or the interpreter were laughing. During the conversation I advised you that the Local Authority had informed me that Ayaan was in police custody and was to appear before the criminal court on Saturday 25th. You informed me that you had told the police that Ayaan was at your home. I explained that there might be a further hearing in the family court and that I would keep you updated.
Translation - Somali Tixraac: Arrinta Qooyskaaga
Waxaa kale oo aan qoray wada hadalkii aan ku wada hadalnay taleefoonka aniga iyo gabadhada Hibo, 28kii Abriil. Adiga ayaan ku soo wacayey si aan u diyariyo ballan kale, maxaa yeelay waxaa maxkamadda lagu xareynayaa warbixintadada 30ka bisha Abriil 2015. Sidoo kale waxaan rabay inaan kula socodsiiyo arrinta Ayaan iyada hadda waxaa dejiyay booliiska. Maamuulka dowladda hoose ay waxay ii sheegeen aniga in Ayaan la giliyay xabsika qeybta difaaca ee dambiyada dhalinyarada oo ah maxkamadda Canterbury Crown.
Waxaa kaloo jira codsi dheeraad ah iyo maamuulka dhageysiga dacwadaada 1koowda Bisha May 2015, waqtigaas oo ay maxkamadda dambiyada xaqiijin doonto haddii ay ku tallinayso in ay ku sii hayso Ayaan Hooyga Difaaca ee Dambiyada dhalinyarada. Haddii Ayaan laga soo dayo Hooyga Difaaca Dambiyada ee dhalinyarada waxaa laga yaaba inuu maamuulka dowladda hoose codsi dheeraad ah uu sameeyo Difaaca Amarka Hooyga Maxkamadda Qoyska.
Nasiib darro,Ma aan awoodin in aan kula hadlo adiga sida ay Hibo ii sheegtay waad xanaaqsaneyd. Iyadda waxay kaloo ay ii sheegtay inaad uu sheegtay markii aan kula soo hadalnay aniga iyo turjumaanka labadeena (Jimcihii la soo dhaafay 24kii Abriil), inaan aniga iyo turjumaanka kugu qosolanay markii aad tiri waa xanuunsanahay. Waxaan si buuxda uu diidaya midaas in aniga ama turjumaanka aan kugu qosolnay. intii lagu guda jiray wada hadalka waxaan ku sheegay in maamuulka dowladda hoose ay ii sheegeen in Ayaan ku jirto gacan booliiska iyo in la hor keeni doono maxkamadda
Graduate diploma - Star private school of lanaguage and foreign studies
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Dec 2014. Became a member: Apr 2015.
English (ELSP, verified) English (Engish to Somali) English to Somali (ESLP)
I am a Native Somali Speaker freelance translator with a wide range of experience, I can handle 5000 + per day My service is accurate and punctual. I am open and ready to discuss any project in order to develop a long term partnership with my clients.
I work with SDL Trados Studio 2015.
You can contact me anytime. I am available 24/7
Keywords: 1. Auditing and Accounting 2. Public Relations andAdvertisement 3.Aerospace engineering 4. Agriculture, Forestry & Fishery, Anthropology 5. Agriculture (beekeeping) 6. Aquaculture &Fishing 7. Architecture 8. Art 9. Arts And Humanity 10. Asian Studies 11. Anatomy & Physiology 12. Astronomy 13. Automotive Industry 14. 15. Biochemistry 17 Botany. 18. Biotechnology 19. Biology 20. Buddhism 21. Building and Construction Business 22. Chemical Engineering 23. Chemistry 24. Civil Engineering 25. Clock Manufacturing 26. Computer Industry, hardware and Software 27. Computer Science, Technology, Programming 28. Computer Security 29. Computer System Analysis 30. Consumer Goods 31. Contracts 32. Cosmetics 33. Culture 34. Current affairs 34. Diplomacy 35. E-Commerce 36. E-Business 37. Earth Sciences 38. Ecology & Environmental Sciences 39. Economics 40. Education 41. Electrical Engineering 42. Electronics 43. Energy, Nuclear, Solar, hydroelectric 44. Engineering 45. Entertainment 46. Entomology 47. Banking Ethology 48. Factory Equipment 49. Film 50. Finance, Financial Markets, Research 51. Food &Nutrition 52. Gastronomy 53. Gemmology 54. Genealogy 55. Genetics 56. Geology 57. Geophysics 58. Glass &Ceramics 59. Hardware Specs 60. Health Care 61. History 62. Hotel Management 63. Hydraulic Engineering 64.Immunology 65. Industrial Engineering 66. Industry & Technology 67. Information & Library Sciences 68. Information Technology(IT), Products & Services 69. Insurance 69. Intelligence 70.International Development 71. International Relations 72. Internet 73. Journalism 74. Jewelry 75. Labor Relations 76. Law 77. Litrature -Fiction(Novels etc), Poetry, Children 78. Linguistics 79. Machinery&Tools 80. Marketing 81. Material Science 82. Mathematics 83. Mechanical Engineering 84. Media/Press 85. Medicine 86. Medical Equipment, Instruments 87. Metallurgy 88. Meteorology 89. Microbiology &Virology 90. Microelectronics 91. Military 92. Multimedia 93. Music 94. Natural Sciences 95. Nontraditional Medicine 96. Nuclear Engineering 97. Oceanography 98. Optics 99. Paper & Pulp 100. Patents 101. Petroleum,
This profile has received 18 visits in the last month, from a total of 7 visitors