Member since Jun '19

Working languages:
English to Russian
Russian to English
English to Belarusian
Belarusian to English
German to Russian

Availability today:
Partially available

September 2019
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Yuliya Dziarbeyeva
5 years in medical translations

Minsk, Minsk, Belarus
Local time: 20:46 +03 (GMT+3)

Native in: Russian (Variants: Belarusian, Standard-Russia) Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Yuliya Dziarbeyeva is working on
info
Sep 20 (posted via ProZ.com):  Translation of the Requirements for the Procedure for making amendments to the master file of seasonal, pandemic and pre-pandemic (zoonotic) vaccines in case of changes in the strain composition of influenza vaccines, Russian-English, 5,000+ words. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Interpreting
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)
Law: Contract(s)Law (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsHuman Resources
International Org/Dev/CoopCooking / Culinary
Games / Video Games / Gaming / Casino

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,098

Rates
English to Russian - Rates: 0.05 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour
Russian to English - Rates: 0.05 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour
English to Belarusian - Rates: 0.05 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour
Belarusian to English - Rates: 0.05 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour
German to Russian - Rates: 0.05 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 36, Questions answered: 24, Questions asked: 13
Payment methods accepted Wire transfer, MasterCard
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Minsk State Linguistic University
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Apr 2015. Became a member: Jun 2019.
Credentials Russian to English (Minsk State Linguistic University, verified)
English to Russian (Minsk State Linguistic University, verified)
German to Russian (Minsk State Linguistic University, verified)
Belarusian to Russian (Minsk State Linguistic University)
Belarusian to English (Minsk State Linguistic University, verified)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, FrameMaker, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Smartcat
Professional practices Yuliya Dziarbeyeva endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Dear Client!

Thank you for visiting my profile. My name is Yuliya, I am native Russian full-time Translator and Linguist residing in Belarus. My linguistic skills and professional background in Pharmaceutical, Legal and Marketing fields allow me to provide premium quality translations preserving the message you want to achieve.

➡️ 5+ years of experience as a Translator, Editor and Proofreader;
➡️ Master's Degree in Translation Studies and Linguistics;
➡️ Over 500 translation projects done;
➡️ Over 4,000,000 words (in pharmaceutical, legal and marketing fields) translated and edited;
➡️ ProZ.com Certified Pro;
➡️ 3 years as a Deputy Head of Corporate Translations Department in the leading language services company in Belarus having its offices in Russia and Lithuania;
➡️ Able to handle any file format (Word, Excel, Power Point, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator Adobe InDesign, AutoCAD, etc;
➡️ Advanced CAT tool user.

I had a lucky chance to work with world's biggest companies (Johnson & Johnson, 3M, Pfizer, Novartis, Roche, Merck, Dr. Reddy's, Coca Cola, Bayer, Danone, Cisco, McDonald's, etc.), small businesses, IGOs (UN, UNHCR, OSCE, etc.), and individuals. I am a member of Translators without Borders.

My translating experience will guide you through all the stages of drug development process:
✅ research
✅ clinical trials
✅ legal
✅ regulatory approval
✅ marketing/sales
✅ training materials.

I translate a wide range of documents: registration dossiers, clinical trial protocols, drug safety reports, summaries of product characteristics (SPC), manuals for medical devices and equipment, marketing brochures, IFUs, lab reports, packaging and labels, informed consents, patients diaries, questionnaires.

I guarantee the best quality of translations and the best value for your money.

Contact me to discuss your translation project or simply to say hello!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 40
PRO-level pts: 36


Top languages (PRO)
Russian to English20
English to Russian12
German to Russian4
Top general fields (PRO)
Medical12
Bus/Financial8
Other8
Marketing4
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Accounting8
Cinema, Film, TV, Drama8
Medical (general)8
Tourism & Travel4
Medical: Pharmaceuticals4
Media / Multimedia4

See all points earned >
Keywords: Engish to Russian, Russian to English, Belarusian to English, English to Belarusian, Russian native speaker, medical translator, legal translator, CAT tools, SDL Trados, SDL Studio, pharmaceuticals, clinical trials, clinical studies, study drug, medications, periodic safety update report, pharmacovigilance, pharmacokinetics, adverse events, informed consent forms, investigator brochure, clinical study protocol, randomization, double blind trials


Profile last updated
Sep 19






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search