Working languages:
Italian to English

Annette Evans
Italian to English Translations, MA

Weybridge, United Kingdom
Local time: 02:56 GMT (GMT+0)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
HistoryGovernment / Politics
Medical: Health CareNutrition
PsychologyPhilosophy
Tourism & TravelArt, Arts & Crafts, Painting

Translation education Master's degree - (Merit), Bristol University
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Apr 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (University of Bristol, verified)
Memberships ITI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2019, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.translateitalian.co.uk
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Annette Evans endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I'm a freelance Italian to English translator. My specialisms include the following text types:

>> Art and culture, Italian history (ancient and modern) and politics, current affairs, travel and tourism sector, museums

>> Neuroscience and related behavioural disciplines (I wrote my MA thesis on neuroscience),  health-related and health information texts.   

I'm a native English speaker, and an Associate Member of ITI, ITI MedNet, and the ITI Italian and Art & Tourism Networks.


I have an MA (with Merit) in Italian to English translation (University of Bristol), BA in Italian (2:1) (University of London), BA in Latin with Ancient Greek (2:1) (University of Leicester), and a Diploma in Human Resources Management. I am currently studying for a PhD (part-time) with the University of London.

Since I only translate from Italian to English I have a high level of language proficiency and cultural awareness, enhanced by spending a lot of time in Italy. Previous work experience was in human resources and for the Department of Employment in an advisory capacity.

My work is accurate and I take time to assess the correct register in order to produce the best possible result for a client, always in accordance with their requirements; I am always happy to discuss these in detail. I follow the EC English Style Guide (or any other preferred style guide) and take pride in carefully editing and proofreading the finished translation. I consider CPD to be extremely important, attend training courses that are appropriate to my interests and skills, and complete ITI's recommended CPD hours each year. To maintain and hone my language skills I regularly meet with a native Italian speaker and   IT< >EN translator. I also carry out a lot of research into my specific areas of interest and specialisation.

A full CV and a list of my rates are available upon request. 

Keywords: Italian, translation, neuroscience, medical, healthcare, psychology, travel & tourism, art, history, philosophy, current affairs


Profile last updated
Jun 6, 2020



More translators and interpreters: Italian to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search